有奖纠错
| 划词

La ville autrefois déserte est maintenant très animée.

冷清的城市现在很热闹。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, il y avait une légende sur la déesse de la lune.

有个关于嫦娥的

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que l'on faisait le beurre.

黄油就是这样制作的。

评价该例句:好评差评指正

J'ai dîné avec mon ancien professuer hier soir.

我昨晚和我的老师一起吃晚饭。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, je ne ratais jamais un site touristique.

不会浪费任何一个景点,任何一处风光。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .

,人间有个关于嫦娥的

评价该例句:好评差评指正

J'ai été sotte, lui dit-elle enfin. Je te demande pardon. Tâche d'être heureux.

“我真蠢。”她于对他道,“请你原谅我。你务必要幸福。”

评价该例句:好评差评指正

Il était une fois,un vieil homme et son fils qui vivaient sur une colline.

有一个老人,他和儿子一起住在一座小山上。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois il y avait un homme aussi bête que riche.

有个既愚蠢又固执的财主。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait une fois une princesse.

有个公主。

评价该例句:好评差评指正

Et la hotte traditionnelle qui est remplacé, maintenant, par une hotte tressée beaucoup plus légère.

现在,背上背.这背的轻多喽.

评价该例句:好评差评指正

Il y avait là autrefois une ville, on en voit encore des vestiges.

这儿是座城市, 现在还看得到遗迹。

评价该例句:好评差评指正

Les agriculteurs ne travaillent plus comme jadis.

事农业的人不再像那样工作了。

评价该例句:好评差评指正

Panda est aussi important qu'avant pour l'ours?

熊猫对熊熊来是否依旧如一样重要?

评价该例句:好评差评指正

Un jour, elle reçoit une lettre qui la contraint à un vertigineux retour aux origines...

一天,她收到一封信,这封信让他想起了

评价该例句:好评差评指正

La ville a conservé sa splendeur de jadis.

这座城市保留了它的荣耀。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants du village de Sainte-Marie-la-Mauderne, autrefois pêcheurs, survivent désormais grâce aux allocations du gouvernement.

是渔民的魁北克乡村圣-玛丽-拉莫德的居民们,由于政府补助,此之后生活无忧了。

评价该例句:好评差评指正

La nation se retrouve rompue, plus bas qu'elle n'était avant que l'aventure commençât.

国家重新处于分裂,其局势又更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Elle a lu beaucoup de romans policiers avant.

读过很多侦探小

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, on pouvait trouver du PeCB et du TeCB dans des agents véhiculeurs de teinture.

五氯苯和四氯苯以在染色载体中找到。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il semblait que les paroles manquaient à cette créature autrefois si insouciante et si hardie.

这姑娘从前原是那样随便,那样大胆的,这时却好象找不出话来说了。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Escaut à Béziers, avant d’être élue en 1979 au Parlement européen.

从前贝济耶的埃,然后1979年当选为欧洲议会议员。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Aujourd'hui, je ne suis plus cette femme parce que je suis plus dynamique.

今天,我不再似从前,因为我更有活力了。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Alors moi, je n'aimais pas beaucoup l'école parce que je n'étais pas un bon élève.

哦,我呀,我从前不太喜欢学校,因为我不是一个好学生。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Il était une fois une petite princesse qui vivait dans un grand château.

从前,有一个小公一个大城堡里。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Auparavant, la plage del Somorrostro appartenait à la plage de la Barceloneta.

从前,索摩霍海滩归属于塞罗内塔海滩。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Maintenant, bien que vous ayez toutes les informations, vous n’en savez pas plus qu’avant.

,即使你有所有的信息,你知道的都没有从前多。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Avant, mes parents habitaient une pièce-cuisine dans Paris.

从前,我父母住一个卧室和厨房混用的房间里。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

15 ou 20 ans plus tard, on n'est plus les mêmes !

15或者20年之后,就不再和从前一样了!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Ils échangent, auprès de leurs anciens maîtres, des tissus contre les denrées dont ils manquent.

他们用布料同自己从前人交换缺少的食物。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Il était une fois… L'annonce de la deuxième guerre mondiale.

从前......第二次世界大战爆发。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Il était une fois… … En 1920 Coco devenue « Mademoiselle » .

从前......1920年开始,可可被尊称为" 女士" 。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Il était une fois, un roi de France qui s'appelait Louis XIII.

从前,法国有一位国王叫路易十三。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Il était une fois un bûcheron et une bûcheronne qui étaient pauvres.

从前有一对伐木工夫妇,他们很贫穷。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je ne sais pas. Je l'ai depuis avant-hier.

不知道,从前天就开始痛了。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

C'était vrai hier, mais cela le reste aujourd'hui.

从前是如此,现亦如此。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

J'avais eu raison, j'avais encore raison, j'avais toujours raison.

从前有理,我现还有理,我永远有理。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il vivait jadis en larges groupes, mais la chasse a décimé les populations.

从前,儒艮是群居动物,但猎杀使儒艮数目急剧减少。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On est sur " Il était une fois la pâtisserie" .

我们现从前有甜点”栏目。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Elle n'avait jamais bien dormi, même avant.

她从来就没有睡好过,即便是从前

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花, 窗间壁, 窗间墙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接