有奖纠错
| 划词

Ecoute-moi bien, laissez-moi vous dire sth A propos de l'écrivain.

请认真听我为大家介绍一些作者的.

评价该例句:好评差评指正

M.Fernandez, le responsable du centre, demande à Isabelle, de présenter le centre à Pascal.

文化中心的负责人FERNANDEZ 要ISABELLE向PASCAL 介绍一下中心的

评价该例句:好评差评指正

Les personnes qui y participent peuvent bénéficier de certaines prestations économiques.

计划将介绍课程与上课者有资的经济利益结合一起。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la Bosnie, nous attendons avec intérêt d'entendre le Haut Représentant le 15 novembre.

关于波斯尼亚,我们期盼高级代表11月15日向我们介绍

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais communiquer brièvement à l'Assemblée des informations sur la situation dans mon pays.

请允许我向本机构简单介绍我国的发展

评价该例句:好评差评指正

J'attends avec intérêt la discussion fructueuse qui suivra leurs exposés.

我期待着发言者介绍之后进行富有成效的

评价该例句:好评差评指正

La Mission a entendu un exposé du chef de l'administration du district de Hadrut.

评估团与哈德拉特区行政领导举行了介绍会。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'heure, nous examinons un rapport basé sur les faits.

目前,我们正一个介绍的报告。

评价该例句:好评差评指正

Une brochure décrivant les travaux du Centre est en cours de révision.

中心目前正修订一份有关中心各项活动的介绍手册。

评价该例句:好评差评指正

Leurs exposés indiquaient clairement que le Centre a un besoin désespéré de financement.

从他们的介绍中可以明显地看,该中心极其迫切地需要资金。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie Jean-Marie Guéhenno pour l'éclairage qu'il nous a donné en début de séance.

我感谢让-马里·盖埃诺会议开始时为我们介绍

评价该例句:好评差评指正

L'expert en télémédicine de l'Université du Commonwealth de Virginie fait un exposé.

弗吉尼亚联邦大学远程医疗专家介绍有关

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.

外层空间事务办公室主任介绍有关

评价该例句:好评差评指正

Tous les documents soumis, exposés et autres matériels sont disponibles sur le site Web de la Convention.

所有提交的材料、介绍和其他材料均刊登《气候公约》网站上。

评价该例句:好评差评指正

Ces aperçus peuvent être consultés dans la rubrique susmentionnée sur le site Web de l'Institut.

研训所网站的上述网页查阅这些国家的介绍

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général a assisté à la réunion.

秘书长出席了介绍会。

评价该例句:好评差评指正

Leurs exposés ont été suivis d'une période de questions-réponses.

每一中,介绍之后均进行了问答交流。

评价该例句:好评差评指正

La réunion a commencé par des présentations des représentants des différentes institutions.

会议首先由各机构介绍

评价该例句:好评差评指正

Les présentations ont été suivies d'un partage d'expériences sur la coopération avec le système des Nations Unies.

介绍之后,交流了与联合国系统合作的经验。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Laurent Gbagbo a été invité à présenter un exposé au Sommet.

洛朗·巴博总统应邀向首脑会议介绍

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


élatinacées, élatine, élavé, élaver, elbasan, elbe, Elbée, elbeuf, elbrussite, eldorado,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Merci beaucoup pour tous les renseignements que vous nous avez fournis.

非常感谢给我介绍了这么情况

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会

Maintenant prions Mademoiselle Dupont de nous faire un brève historique de Paris.

请杜邦小姐给大家简单介绍巴黎的情况

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avant de rentrer dans les détails, quelques petites précisions.

在详细介绍具体的情况之前,我先给大家澄清一

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Abe a lui-même affirmé durant sa présentation au CIO que la situation était sous contrôle.

安倍本人在向国际奥委会介绍情况时表示,局势已得到控制。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Bien, je vais donc demander à l'ingénieur en chef Yang de te donner les explications.

那好,请杨总工程师为你介绍红岸工程的情况吧。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Elle y explique votre situation et vous recommande auprès du futur état-major de l'armée spatiale.

我在信中介绍了你情况,并向未来的太空军司令部做出郑重推荐。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'ailleurs si ça vous intéresse, on a détaillé tout ça dans un épisode sur le voyage au Moyen Âge.

事实上,如果你感兴趣,我在一集关于中世纪旅行的节目中详细介绍了这些情况

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Docteur Ding, vous êtes vous-même spécialiste de physique théorique, pouvez-vous nous donner plus de détails sur cette organisation ?

丁博士,您是理论物理专业的,能进一步介绍它的情况吗?”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le Gouvernement les détaillera demain lors d'une conférence de presse.

政府将于明天在记者会上详细介绍有关情况

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Oui, les premiers jours après notre arrivée à la base, ils nous ont fait une présentation globale de la situation.

“是的,到基地后的这些天,他向我介绍情况。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Passepartout me convient, répondit le gentleman. Vous m’êtes recommandé. J’ai de bons renseignements sur votre compte. Vous connaissez mes conditions ?

“路路通这个名字倒满合我的口味,”主人回答说,“别人已经向我介绍过你的情况。我知道你有点。你可知道在我这里工作的条件吗?”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On trouve ainsi, au milieu d'assez longs passages concernant le cas de Cottard, un petit rapport sur le vieux aux chats.

在连篇累牍介绍柯塔尔情况的同时,也有一段关于玩猫老人的记述。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Sylvia Pérez... D'accord. Alors, Silvia, voici votre carte d'étudiante et deux documents avec des informations sur l'université. La présentation des cours, c'est en salle D12.

西尔维娅·佩雷… … 好的。那么,西尔维娅, 这是您的学生证和两份关于学校情况介绍的材料。课程介绍会在D12教室举行。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ne vous faites pas de bile, on a compris, dit Shi Qiang. J'ai déjà connu ça. Vous avez besoin qu'on vous résume la situation ?

“理解理解,我以前也有你这种时候,需要我介绍情况吗?”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Patiemment, tous les soirs, il mettait des fiches au clair, il les accompagnait de courbes et il s'évertuait lentement à présenter des états aussi précis que possible.

每天晚上,他都耐心地把卡片整理清楚,用曲线标出来,并不慌不忙地把情况尽量介绍准确。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais il disait ces choses d’un air distrait, il ne quittait pas du regard le directeur, absorbé dans la lecture de ses dépêches, oublieux de ses invités.

但是,他在介绍女儿情况的时候,带着心不在焉的样子,两眼一直盯着正在专心致志地看电报、早把客人忘到脑后的经理。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Lui exposant la situation de façon très biaisée, Churchill envoie Somerville pour Mers El Kébir avec le porte-avions Ark Royal et quelques cuirassés et croiseurs, dont le fameux Hood.

丘吉尔给了他一个非常偏颇的情况介绍,并派萨默维尔率领 “皇家方舟”号航空母舰和几艘战列舰和巡洋舰,包括著名的“胡德”号,前往米尔斯克比尔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Le ministre de l'Agriculture, M.Fesneau, les détaille en ce moment lors d'un déplacement dans les Pyrénées-Orientales, département fortement touché par la sécheresse, au point que les poissons sont en danger.

农业部长 Fesneau 先生目前在前往东比利牛斯山脉的途中详细介绍了这些情况,该地区受干旱影响严重,以至于鱼类处于危险之中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Le point sur la situation avec le Dr Claire Rieux, vice-présidente de Médecins sans Frontières, et elle rappelle l'importance des dons privés qui permettent à l'organisation d'agir dans des situations d'urgence .

她向无国界医生组织副主席克莱尔·里厄博士介绍了最新情况,她回顾了私人捐款的重要性,使该组织能够在紧急情况采取行动。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Je sais que vous avez déjà une vision globale de la situation actuelle, mais je souhaiterais porter quelques éléments à votre connaissance, en essayant bien sûr de rester le plus objectif et le plus honnête possible.

“我知道您已经对局势有所了解,但还是想把情况介绍,当然是从公正客观的角度。”

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


électoradiokymographie, électoral, électorale, électoralisme, électoraliste, électorat, électret, électrice, électricien, électricité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接