有奖纠错
| 划词

Il y a plein de lapins de garenne dans ce bois.

在这个树林里有很多人工饲养兔子。

评价该例句:好评差评指正

C'est un grand lac artificiel.

这是个很大人工湖。

评价该例句:好评差评指正

Et cueilli à la main! C'est quoi, ça?

而且是人工手摘!那是什么?

评价该例句:好评差评指正

Une digue est un remblai longitudinal, naturel ou artificiel.

大坝是一种人工或天然纵向堤。

评价该例句:好评差评指正

Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

委员会还对人工流产造成死亡人数感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Les agents du Service de l'immigration effectuent un contrôle manuel des passagers à l'entrée.

乘客过境手续是由移民官员在入境时人工办理

评价该例句:好评差评指正

Face à une grossesse non désirée, beaucoup ont recours à l'avortement non médicalisé.

其中许多妇女,面临怀孕,采用人工流产。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité exhorte en outre l'État partie à dépénaliser l'avortement en présence de circonstances atténuantes.

委员会还敦促缔约国在有情可原情况下所做人工流产定为刑事犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Les activités correspondantes représenteront l'équivalent de deux mois-homme de travail par an.

这就需每年投入相当于两个人工时间。

评价该例句:好评差评指正

Cette contribution représentera l'équivalent de trois mois-homme de travail par an.

每年投入相当于三个人工时间。

评价该例句:好评差评指正

Le temps perdu à cause des congés forcés représentait 1 567,8 millions d'heures-personne.

由于强制性休假,失去了约15.678亿人工工作时间。

评价该例句:好评差评指正

Les défenseurs de l'avortement à la demande font peu de cas de la vérité scientifique.

推行有求必应人工流产,是以科学真理为代价

评价该例句:好评差评指正

Ces changements visent à réduire le nombre de bordereaux traités manuellement.

这些改动在于减少人工处理数量。

评价该例句:好评差评指正

Selon les estimations, un avortement sur cinq a donné lieu à des complications.

据估计,有过人工流产妇女约有五分之一罹患了并发症。

评价该例句:好评差评指正

Sur ces 24 mois, 15 verront intervenir des spécialistes de la modélisation et neuf des assistants.

其中15人工工作需高级模拟人员,其余9个月工作则需较一般人手。

评价该例句:好评差评指正

L'avortement est illégal sans restriction selon les lois haïtiennes.

根据海地法律,受限制人工流产属于非法。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, tous les calculs ultérieurs sont effectués automatiquement avec moins de risque d'erreurs manuelles.

因此,ProFi系统在随后所有计算都是自动进行,大大降低了人工出错概率。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes manuels utilisant des documents sur papier sont inefficaces et plus vulnérables aux fraudes.

人工操作纸面系统但效率低,而且更容易发生欺诈行为。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucune donnée concrète concernant la sous-rémunération des travailleurs venant des nouveaux États membres.

没有关于来自欧盟新成员国人工资过低情况具体数据。

评价该例句:好评差评指正

Le virus remanié incorporait des structures superficielles du virus originel qui avait été réintroduit artificiellement.

生成经过基因操纵病毒具有以人工重新引入原病毒表面结构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surempoisonnement, suren, surenchère, surenchérir, surenchérissement, surenchérisseur, surendetté, surendettement, surentraînement, surentraîner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法式生活哲学

Intelligence artificielle, pourquoi artificielle et de quelle intelligence on parle?

人工智能,为什么人工在谈论哪种智能?

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Moins elle portait leur empreinte et plus elle offrait d’espace à l’expansion de mon cœur.

大自然带上人工印记越少,奔放留下越多余地。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ces images sont générées par des intelligences artificielles.

些图像人工智能生成

评价该例句:好评差评指正
科学生活

DeepSeek, c'est une entreprise qui développe des modèles d'intelligence artificielle.

DeepSeek一家开发人工智能模型公司。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Aujourd'hui, les IAs qu'on a sont des IAs, ce qu'on appelle en anglais, étroites.

今天,拥有人工智能所谓狭义人工智能。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

En ces temps d'artificialisation tout aussi sauvage, c'est une belle nouvelle pour la biodiversité.

在如今人工开发日益猖獗时代,对生物多样性来说一个好消息。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est ce qu'on appelle la gazéification artificielle de l'eau.

人工气化。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Cette zone conçue artificiellement au départ est devenue une vraie zone naturelle.

个原本人工设计区域,现已变成真正自然区域。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'est une chanson des années 80 et c'était le début de l'image de synthèse.

一首80年代歌曲人工合成图像开端。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Il y a donc encore beaucoup d'intelligence humaine derrière cette intelligence artificielle.

所以在人工智能背后还要有不少人类智能

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J’aime tout ce qui est beau, dit Eugénie.

对于人工或自然美都都同样地能欣赏。”那位小姐回答说。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On a d'ailleurs effectué plusieurs expériences avec des éléphants en captivité.

事实上,已经用人工饲养大象进行了多项实验。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 3 des " vrai ou faux" sur l'intelligence artificielle.

关于人工智能3个最热门“真假”之辨。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nulle ombre, nulle dégradation de notre lumière factice.

人工光线没有任何阴暗、任何晕淡不匀地方。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Puis un récif artificiel bio inspiré, en béton, dénommé BathyReef, a été mis à l’eau.

然后,一种名为BathyReef仿生人工礁石被投入水中,由混凝土制成。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Alors, serait-ce possible d'avoir un jour une IA intelligente ou consciente ?

那么,未来有可能拥有一个智能或有意识人工智能吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est le plus gros cactus connu qui soit en captivité.

目前已知人工养殖最大仙人掌。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Du moins, c'était le plus gros cactus connu qui soit en captivité.

至少,已知最大人工养殖仙人掌。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est du ginseng cultivé à la main, rien de très précieux.

人工种植,不什么珍贵东西。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est l'entité d'intelligence artificielle la plus petite que nous puissions créer.

能够制造最小人工智能体了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surgissement, surglacé, surgraissage, surgreffage, surgroupement, surhaussement, surhausser, surhomme, surhumain, surhumainement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接