有奖纠错
| 划词

Je prends du ginseng pour lutter contre la fatigue.

我服用抗疲劳。

评价该例句:好评差评指正

Il existe différentes qualités de Jilin variétés de ginseng.

有各种等级品种的吉林

评价该例句:好评差评指正

Avec l'espoir que la majorité de ginseng besoin pour rendre visite à un ami guide.

望与广大需要朋友参观指导。

评价该例句:好评差评指正

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

世界各地大约种植了10余种

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 1995, le principal nord-est du Jilin produits de ginseng.

公司成立于1995年,主东北特产吉林

评价该例句:好评差评指正

I est une production de ginseng sachet de thé et les fabricants de fibers alimentaires.

我公司是一家生产花茶包和膳食纤维的厂家。

评价该例句:好评差评指正

Les donateurs qui ont assisté à la réunion annuelle étaient très peu nombreux.

很少有捐助加年度会议。

评价该例句:好评差评指正

Tous les lieux d'affectation sont représentés dans ces groupes.

所有作地点都加了这些机构。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur du travail et le secteur privé étaient également assez bien représentés.

和私部门也加了会议。

评价该例句:好评差评指正

La Société en 2006 dans le nouvellement créé, principalement dans le nord à base de ginseng opération.

本公司于2006年新成立,主要东北为主。

评价该例句:好评差评指正

Ginseng production, sans pollution, sans résidus, vert pur la croissance naturelle, le best-seller Asie du Sud-Est.

产量高、无公害、无残毒、纯绿色自然生长,畅销东南亚。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Calédonie, Wallis-et-Futuna, participaient également à cette réunion.

新喀里多尼亚、瓦利斯群岛和富图纳群岛都加了这次会议。

评价该例句:好评差评指正

L'Italie est l'un des pays qui contribuent à la KFOR et contribuera aussi à EULEX.

意大利是驻科部队的部队遣国之一,同样我们也将加欧盟驻科法治团。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le cours a réuni des participants de l'Afrique subsaharienne mais aussi d'Algérie, d'Haïti et du Liban.

撒哈拉南非洲国家及阿尔及利亚、海地和黎巴嫩加了培训课程。

评价该例句:好评差评指正

L'Office a participé à des réunions internationales et interrégionales de l'OMS et a observé toutes les journées internationales de la santé.

近东救济程处加卫生组织的国际和区域间会议,纪念所有国际卫生日。

评价该例句:好评差评指正

Micro-site de culture de plantes en pot, tels que: Ginseng Yung, le Hong Kong Standard Piran à l'exportation, afin de qualité supérieure.

本站栽培的微型植物盆栽,如:榕、虎皮兰专供出口,所品质上乘。

评价该例句:好评差评指正

Ses principaux produits sont les suivants: Connaught propre Li, Li Yan Ling, Ling-bromo-out, le ginseng en elle les fruits de plus de 30 variétés.

干净立诺、利咽灵、灭溴灵、果它成等30多个品种。

评价该例句:好评差评指正

Des cours sur la participation des organisations internationales au niveau national sont organisés avec des représentants de services internationaux amis touchés par ces phénomènes.

在国家一级举办了关于国际组织参与的课程,邀请从事打击恐怖主义和有关犯罪的友好国际机构加。

评价该例句:好评差评指正

Y ont également participé des représentants de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), de l'ESA, du CNES et du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat.

世界卫生组织(卫生组织)、欧空局、法国空研中心和外层空间事务厅也加了讲习班。

评价该例句:好评差评指正

La société de ginseng est une pure nord-est du ginseng, pas de problèmes de qualité de première catégorie, la qualité des produits, le crédit d'abord, un prix raisonnable.

本公司的是纯东北的,无任何的品质问题,产品质量上等,信用第一,价格合理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bratislava, Braun, braunite, bravache, bravade, bravaïsite, brave, bravement, braver, bravissimo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

》法语版

Grâce à votre ginseng ! sourit Wang Miao.

“都是因为您的。”汪淼笑笑说。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Ye Wenjie sortit un petit coffret en bois de l'armoire sur lequel Wang Miao vit qu'il était écrit " Ginseng" .

杨母从柜子里拿出一个小木盒,汪淼看到上面标明是

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(视频版)2018合集

On y cultive du riz, du blé, du maïs et du ginseng malgré les hivers glaciaux de l’Extrême-Orient.

尽管远东地区冬季寒冷,但这里种植了大米,小麦,玉米和

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

C'est le moment d'envoyer des gens à l'Assemblée nationale qui vont s'y prendre pour de bon et pour de vrai.

是时候派加国民议会了,他们将永远做好事并真正做到这一点。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Elle avait plus ou moins compris qu'ils projetaient de profiter de la détente politique pour gagner de l'argent en cultivant du ginseng, mais ils n'avaient pas le courage de se lancer.

大意是想趁着政策松下来种些,但又不太敢干。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


brazzaville, Brazzavillois, Breadfruit, break, breakdown, breaker, breakpoint, bréant, brebis, brecciole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接