有奖纠错
| 划词

Il s'agit là en fait des mêmes objectifs que nous devons réaliser pour promouvoir un développement axé sur l'être humain.

上,这正是我们促进以人为中心发展时各项目标。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ces méthodes de classification ne permettent pas d'obtenir des cartes objectives de la végétation en raison de l'intervention humaine qu'exigent des opérations hautement interactives telles que la définition des classes spectrales.

另外,于光谱种类界定等动性过程中人为干预,因此分类方法不可能提供客观植被图。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弹性回复能, 弹性极限, 弹性夹, 弹性假黄瘤, 弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Un appartement fut retenu pour la jeune femme et Phileas Fogg veilla à ce qu’elle ne manquât de rien.

福克先生替艾娥达夫订了一套房间,并且叫预备了一切需要东西。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Elle pense qu’on a besoin d’établissements de taille humaine avec une véritable indépendance de gestion, une véritable autonomie de gestion.

它认我们需要具有真正管理独立、和管理自主学校。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Alors Thingol pensa à s'armer, ce dont son peuple n'avait pas encore eu besoin, et les Nains forgèrent pour lui les premières épées.

然后辛戈尔想到了武装自己,他需要,矮他锻造了第一把剑。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais à un niveau plus sérieux, c'est des années de galères qui attendent l'évêque Félix, parce que faire proclamer une personne sainte, dans l'Église catholique, ça représente un sacré paquet de procédures !

但更严肃是,主教费利克斯等待是多年艰难时光,因在天主教会内宣布一个需要经历繁琐程序!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接