有奖纠错
| 划词

On appelle disciple celui qui suit l'enseignement d'un maître.

们称遵循大师教诲那个人为门徒。

评价该例句:好评差评指正

L'esprit de "orientée vers la population" philosophie de gestion, "les clients d'abord" ventes stratégie "gagnant-gagnant".

本着“以人为本”管理理念,“顾客至上”销售策略,“双赢”

评价该例句:好评差评指正

L'individu est le produit de l'histoire dont il cherche à devenir le sujet.

每个人为自己生活编故事,编出故事又造就了每个人。

评价该例句:好评差评指正

Un sot peut bien avoir une bonne idée.

笨蛋还有比他更笨人为

评价该例句:好评差评指正

Société à respecter le "peuple d'abord" l'idéologie directeurs, ainsi traduit un certain nombre d'élite talent.

司坚持“以人为本”指导思想,凝聚了一批翻译精英人才。

评价该例句:好评差评指正

Ce batiment est un style romain,je crois.

个人人为广场上建筑属于古罗马风格。

评价该例句:好评差评指正

D'après cet article, tout étaitcontre le voyageur, obstacles de l'homme, obstacles de la nature.

根据这篇文点,旅行者会碰到很多人为和天然障碍。

评价该例句:好评差评指正

Certains parmi nous parlent du dialogue comme d'un but en soi, sans rien envisager au-delà.

们中一些人为对话而谈对话,而不为任何其它目

评价该例句:好评差评指正

Ne cédons pas aux échéances artificielles qu'on veut nous imposer.

们不要屈服于强加给人为时间表。

评价该例句:好评差评指正

Cela vaut également pour les catastrophes créées par l'homme, telles qu'au Darfour.

像达尔富尔这样人为灾难也是这样。

评价该例句:好评差评指正

Ce triangle formera un tout et se concentrera sur la personne humaine.

这三方面将组成一个以人为中心整体。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays développés, ils sont 6 %.

在发达国家,生活在贫民窟中人为6%。

评价该例句:好评差评指正

La cause principale des accidents de la route est l'erreur humaine.

交通事故主要起因是人为错误。

评价该例句:好评差评指正

Les subventions et toutes les autres barrières artificielles aux échanges commerciaux doivent être éliminées.

应消除补贴及所有其他对贸易人为障碍。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les séropositifs, 80 % sont des jeunes de moins de 30 ans.

感染艾滋病毒人为30岁以下青年。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.

这绝不是要制定人为期限。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, j'ai parlé de l'aide aux victimes de crises provoquées par l'homme.

现在谈只是对人为灾难受害者援助问题。

评价该例句:好评差评指正

Une importance particulière a été donnée au développement centré sur l'individu.

对以人为中心发展给予了特别重视。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, le désastre au Darfour a entièrement été causé par l'homme.

第二,达尔富尔灾难完全是人为

评价该例句:好评差评指正

Les radiations de source artificielle sont elles-mêmes de deux origines.

然而,人为辐射可以有两个来源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Les retraites, c'est des cotisations des actifs pour les retraités.

养老金,正在工作人为退休人员提供

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Les principales causes des accidents sont humaines.

帕斯卡·勒梅西埃:车祸人为

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais impossible de faire un film d'Hollywood, où les Américains sont les méchants, évidemment !

但显然,不能拍摄一部描述美国人为好莱坞电影!

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Après une série d'erreurs humaines, le paquebot est entré en collision avec des rochers.

在一系列人为错误之后,这艘船与岩石相撞。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est une succession d'étapes où de nombreuses personnes travaillent pour que le livre voie le jour.

一个由多个步骤组成流程,许多人为诞生而工作。

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

Celui-ci comprit. Il commençait, d’ailleurs, à être également embarrassé et vexé de cette affectation de silence.

古波明白了她用意。他对这人为沉默也开始感到窘迫。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons un système par répartition qui fait que c'est nous les actifs, qui finançons aujourd'hui les retraites.

退休制度一种分摊制度,目前正在工作人为退休人员提供退休金。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Vous êtes les vétérans de la souffrance créative. Persévérez dans l'assurance que la souffrance non méritée vous apportera rédemption.

你们人为痛苦长期受难者。持下去决相信,忍受不应得痛苦一种赎罪。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc, la jalousie qui est causée, eh bien, elle est également un petit peu artificielle à cause de ça.

所以,你们心里产生忌妒也人为

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais nous croyons le célèbre précepte du commissaire Shi : il y a forcément des humains derrière tout ça.

这一切肯定都人为

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Mais si ce n'est pas le cas, il est possible que vous n'intégrez pas assez l'impact humain dans vos décisions.

事实并非如此,有可能你们在决定里没有加入足够人为影响。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour Michel, c'est le prix à payer dans certains fast food qui privilégient une rentabilité maximum au détriment de l'humain.

对于米歇尔来说,这一些快餐食品所付出代价,这种快餐食品以人为代价优先谋求最大盈利。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Elle pense qu’on a besoin d’établissements de taille humaine avec une véritable indépendance de gestion, une véritable autonomie de gestion.

它认为我们需具有真正管理独立性、和管理自主性,人为学校。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Dans une démarche centrée sur l'humain, je ne suis pas aux ordres exclusifsd'une seule personne.

在以人为方法中,我不一个人专属命令。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

De ne pas rester sur des relations artificielles avec les gens que tu croises aussi.

和你遇到人保持人为关系。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Une quinzaine environ ont travaillé pour la campagne d'E. Macron.

- 大约十五人为 E 竞选工作。马克龙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Pourtant, malgré la performance, on reproche à Seurat un résultat statique et artificiel.

然而,尽管表现出色,Seurat 仍静态和人为结果而受到批评。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Personne n'était préparé à la réaction de la population afghane.

- 没有人为阿富汗民众反应做好准备。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Reprenons l'exemple de la personne qui doit venir vous chercher en voiture.

让我们以开车接你人为例。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Parce qu'il y a plus de gens qui payent pour leur retraite, l'équilibre est obtenu.

为有更多人为他们退休付费,所以,平衡就实现了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接