有奖纠错
| 划词

Elle baise la joue de sa grand-mère.

了她奶奶脸颊。

评价该例句:好评差评指正

Si tu m’aimes, embrasse-moi, chèrement, s’il te plaît!

爱我请我!

评价该例句:好评差评指正

Et le Léthé coule dans tes baisers.

而忘川在里流淌。

评价该例句:好评差评指正

La jeune fille a donné un baiser à son frère qui était mort.

这个女孩了她死去哥哥。

评价该例句:好评差评指正

Bisous, tout chauds, tout pleins de chocolats.

我们热烈地着,满脸都是巧克力。

评价该例句:好评差评指正

Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.

几个青蛙,如何遇到白马王子?

评价该例句:好评差评指正

Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职懂得安慰,拥抱,和孩子。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi les amoureux s'embrassent? --C'est pour que les pigeons roucoulent.

为什情侣们要? --是为了鸽子们咕咕叫。

评价该例句:好评差评指正

Envoie-moi vite tes nouvelles et recois, chère maman, tous mes baisers les plus affectueux.

妈妈,尽快告知我近况,并接受我最深情

评价该例句:好评差评指正

Les amoureux s’embrassent .

情侣在

评价该例句:好评差评指正

C'est un baisser fraternel.

这是兄妹间

评价该例句:好评差评指正

Sous ses baisers.

在他下。

评价该例句:好评差评指正

Les baisers sur le corps font pleurer .

那些落在身体上使

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi les amoureux s'embrassent?

为什情侣们要?”

评价该例句:好评差评指正

Lorsque rentre la petite fille, c’est sur elle une pluie de baisers.

(当小姑娘回家时,大家都拥上去她)。第一例, pluie是本义,第二例, pluie是上引申意义。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais être une larme pour naître de tes yeux, vivre sur tes joues et mourir en embrassant tes lèvres.

我愿做一滴泪,在眼眸诞生,在脸颊生活,最后双唇而消亡。

评价该例句:好评差评指正

Envoie-moi bien vite de tes nouvelles et recois, chère maman, avec tous mes voeux de binne et heureuse année, mes baisers les plus affectueux.

妈妈,请尽快告知我近况,并请接受我,祝新一年幸运和如意。

评价该例句:好评差评指正

Au vent de matin, les feuilles volaient, et puis tombaient sur la terre.De temps en temps, la feuille m'a baisé aux cheuveux.C'était une touche vraiment tendre.

晨风拂过,秋叶轻扬,再缓缓飘落,偶尔会有一两片在不经意间头发,那是一种若有若无触动,似近还远温柔。

评价该例句:好评差评指正

On n'a pas le temps d'avoir de la peine, pas le temps d'être triste ni d'avoir peur, on a juste le temps de s'aimer et de s'embrasser.

我们再没有时间留给痛苦,忧伤和恐惧,分分秒秒都已用来相爱和

评价该例句:好评差评指正

Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职抚养自己孩子,了解他们,并为他们未来担心。一个称职懂得安慰,拥抱,和孩子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


propriocepteur, proprioceptif, proprioception, proprioceptive, propulsé, propulser, propulseur, propulseur axial, propulsif, propulsion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

La bise c'est pour dire bonjour, on fait la bise.

脸颊是用来打招呼的,我们脸颊。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

J'ai caressé de mes lèvres sa nuque.

我用嘴唇着他的后背。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ils t'embrassent ? s'exclama son oncle, les yeux légèrement exorbités. Ils t'embrassent ?

?”弗农姨父说,眼珠子微微凸了出来,“?”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Se faire la bise, c'est la faire.

脸颊,就是那样做。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

En plus tu ne l'a même pas embrassé !

而你甚至没有她!

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Et morsures du vent sur mon visage.

和微我的脸庞。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Est-ce qu'il faut embrasser la personne dès le début ?

始就需要吗?

评价该例句:好评差评指正
Iconic

La scène sous la pluie, le baiser sous la pluie.

雨中的场景,雨中的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Des extases où l’on oublie le baiser.

一往情深竟然忘了

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, on s'embrasse, c'est se faire un baiser.

on s'embrasse就是互相

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Que tu n'embrasserais vraiment pour rien au monde.

什么是你不愿意的动物?

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

En Wallonie, j’aime bien que les gens se donnent les petits bisous sur les joues.

在瓦隆,我喜欢人们互相脸颊。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le dépôt de ce trésor n’alla pas sans bon nombre de baisers et de larmes.

存放的时候免不了几番几番流泪。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Mais comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?

不过你怎么要一只长颈鹿啊?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ils ne s'abordent pas en s'embrassant ou en se serrant la main.

他们不会通过或握手来互相靠近。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Pas de problème. (Bises.) Entrez donc.

没有问题,,请进。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En vous embrassant bien sincèrement, Reichelt.

真诚地你,赖歇尔。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Mon frère esquiva le baiser comme une gifle.

我弟弟躲她的就象躲避一记耳光一样。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Chopé ça peut aussi désigner quelqu'un qu'on a embrassé.

Chopé 也可以指代我们过的人。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

L’usage, dit le grand-officier, est d’embrasser le roi et de le baiser des deux côtés.

“惯例是拥抱王上,他的两颊。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer, prospérite, prospérité, prospore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接