Ils sont les miens.
们人。
Il n'a ni amis ni parents ici-bas .
在世上没有朋友也没有人。
La douleur que un des gens proches est mort est profonde et persistante.
人去世痛苦深刻而长久。
Bonne et heureuse année 2008 pour toi et tes proches.
祝妳和妳人2008年幸福愉快!
Je vous souhaite une bonne et heureuse année 2009.
祝你和你人2009年幸福愉快!
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.
自从失去人以后,同志们都非常关心。
Nous avons l'intention de créer le miracle de la vie, l'amour à vos proches!
们用心创造生命奇迹,为了您挚爱人!
Ils perdent leurs parents et leurs êtres chers.
们失去父母和其人。
Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.
们同情遭遇人丧生悲剧家庭。
Pourquoi n'ont-ils aucune idée d'où se trouvent leurs proches?
为们不知道自己人下落?
Nous adressons nos condoléances à tous ceux qui ont perdu des êtres chers.
们向失去人家属表示慰问。
Nous adressons nos condoléances aux familles endeuillées et aux proches des victimes.
们对遇害者家属和人表示哀悼。
Nous tenons à transmettre, depuis cette tribune, nos sincères condoléances aux familles des victimes.
们对失去人家属表示真诚慰问。
La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.
“万灵节一个悲伤和欢乐时间, 一个悲伤时刻,因为们失去了人。
Ceux qui ont perdu leurs proches méritent d'avoir les éclaircissements qu'ils réclament.
那些痛失人人需要并且应当了解真相。
Nous présentons nos sincères condoléances aux familles endeuillées.
们对失去人家属表达衷心慰问。
Le cycle complet des saisons est passé pour les proches des victimes.
遇难者人度过了四季循环。
Nous partageons l'angoisse et le chagrin des personnes affligées.
们和失去人人们同感痛苦和悲伤。
Mes pensées vont à leurs familles et à leurs êtres chers.
与们家人和人一样怀念们。
Nous transmettons nos sincères condoléances aux familles des victimes.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prendre plus soin de nos proches aussi.
还有更加光照我们的亲人。
Et puis un jour, j'ai perdu un être cher.
后来有一天,我失去了一位亲人。
J’espère que vous allez tous bien, ainsi que vos proches.
我希望和的亲人一切安好。
Cela le gênerait pour aimer celle qu'il avait laissée.
这会妨碍他热爱自己留在那边的亲人。
– Vous avez encore de la famille au village ?
“在小镇上还有其他亲人吗?”
C'était vraiment sur une errance d'une jeune fille en deuil.
主要描绘的是一位失去亲人的年轻女孩。
Comment pouvez-vous vivre ainsi, sans rien qui vous attache à la vie ?
“怎么能这样生活?一个亲人都没有?
Par conséquent, tu peux commencer à t'isoler de tes proches.
,可能开始将自己与亲人隔离开来。
Ils sont morts tous les deux. J'ai plus personne.
他们两个都去世了,我再没什么亲人了。
L'oncle Vernon, la tante Pétunia et Dudley étaient les seuls membres de sa famille encore vivants.
他们三人是哈利世上唯一的亲人。
Le but, l'isoler de sa famille et de ses proches.
这么做的目的是使年轻人脱离家庭和亲人。
J'ai l'impression que c'est assez fréquent d'avoir une belle famille qui n'est pas choisie.
我觉得与非血缘亲人不太亲近的情况挺常见的。
En fait, déjà, il faut savoir que j'ai de la famille qui habite en Israël.
首先要知道的是,我有亲人住在这儿。
D'abord parce que beaucoup y ont de la famille, des connaissances.
首先,因为这些非法移民有亲人或者朋友在英国定居。
Mais, ma chérie, je pensais que tu serais contente.
不过,亲人儿,我原以为你大概是满意的。
Identifies-tu certains de ces signes dans tes relations ou celles de tes proches ?
你是否在你或者亲人的人际关系中发现任何这些迹象?
De même, on pouvait demander à ses proches disparus de protéger ceux qui restent sur terre.
同样,人们可以请求已故的亲人保护留在地球上的人。
– Rétablissez-vous vite si vous êtes malade, et prenez soin de vos proches aussi.
– 如你们生病了,一定要尽快康复,也要照顾好你们的亲人。
Maintenant que vous savez que vos proches sont là, l'épreuve s'annonce passionnante et riche en émotions.
现在你们的亲人在这里,这次考验注定充满了激情和情感。
Je suis devenu célèbre parce qu'il a assassiné ma famille sans réussir à me tuer !
“我出名是因为他杀死了我的亲人却没能杀死我!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释