有奖纠错
| 划词

Dans l'élaboration des principes en question, la CDI a adopté la bonne démarche puisqu'elle a déterminé les caractéristiques particulières de l'acte unilatéral au lieu de se contenter de reprendre le schéma de la Convention de Vienne sur le droit des traités.

委员会在起草《指导原则》时,采取了做法,定了单方面行为具体特征,而不是亦步亦趋地摹仿《维也纳条约法公约》做法。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes s'étaient aussi multipliés dans le même temps que la criminalité organisée s'étendait en dehors des régions dites “à risque” - Calabre, Sardaigne et Sicile -, et aussi parce que des délinquants de droit commun s'étaient mis à suivre l'exemple de criminels plus expérimentés.

绑架案日益增加有多种原因,如有组织犯罪活动已扩大到所“危险区”―卡拉布里亚区、撒丁区和西西里地区―以外,而且普通罪犯对比他们更精明同伙亦步亦趋等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


analgie, analgin, analgique, analgognosie, anallergie, anallergique, anallergisant, Analmin, analogie, analogique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接