有奖纠错
| 划词

Pour le festival de fournir lien affectif échange.

为节感情纽带。

评价该例句:好评差评指正

C'est une plate-forme d'échanges entre les peuples.

是(各国)人民进行一个平台。

评价该例句:好评差评指正

Et comment peut-on avoir la sensibilité de la communication interculturelle?

我们如何具有跨文化敏感性?

评价该例句:好评差评指正

À ce moment-là, il y a donc une communication entre les deux hémisphères.

在这个时候,两个脑半球之间是有

评价该例句:好评差评指正

L'utilité d'un tel échange ne peut être surestimée.

这种用处是非常大

评价该例句:好评差评指正

Cela va à l'encontre de l'esprit d'échanges économiques mondiaux.

这有悖于全球经济

评价该例句:好评差评指正

Le libre d'échange d'informations scientifiques et techniques ne fait l'objet d'aucune restriction juridique.

对科技信息自由没有法律限制。

评价该例句:好评差评指正

Nous participons à ces échanges internationaux depuis la nuit des temps.

我们参与这一国际年代非常久远。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'état actuel des choses, les modalités de coordination de l'échange d'informations seront utiles.

因此,协调信息方式会有用处。

评价该例句:好评差评指正

Les communications sur ces questions se sont donc améliorées.

由此改进了就这些问题进行情况。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel que des passerelles de communication soient reconstruites entre les groupes sociaux.

必须在各个社会集团之间重桥梁。

评价该例句:好评差评指正

Les informations échangées seront également communiquées au Centre de prévention des conflits (CPC).

这些信息还要给防止冲突中心。

评价该例句:好评差评指正

Votre pays participe-t-il à des mécanismes internationaux de coordination en vue de l'échange d'informations?

贵国是否参加开展信息国际协调机制?

评价该例句:好评差评指正

La possibilité d'échanges économiques semble de plus en plus prometteuse.

进行经济可能性益充满希望。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple vous avez été plagiste, insistez sur votre savoir-faire au contact de la clientèle.

举个例子,你是个海滨浴场经营者,你就说你有和客户能力。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue représente véritablement un langage, une culture et un modèle de communication.

对话是一种语言、一种文化和范例。

评价该例句:好评差评指正

Tout citoyen a droit à l'information et à la communication.

所有公民都有获得信息、进行权利。

评价该例句:好评差评指正

C'est une source vitale pour la prospérité économique et les échanges culturels.

这是经济繁荣和文化重要来源。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue a toujours été le principal instrument d'interaction entre les peuples.

对话一向是各国人民进行彼此主要工具。

评价该例句:好评差评指正

L'importance de l'échange de données et informations est indiquée dans toutes sortes d'accords très divers.

很多协议都及数据和资料重要性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


趸批, , 沌河, 沌口, , 炖的食物, 炖锅, 炖锅的柄, 炖海味, 炖鸡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

On peut trouver plein de façons de communiquer.

我们可以找到许多交流方式。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La fréquence à laquelle tu établis naturellement un contact visuel.

你自然而然眼神交流频率。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Cette facilité à communiquer, ils la doivent à l'expressivité de leur face.

这种交流简便性归功于面部表达。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Alors les phéromones sont des substances chimiques qui servent à la communication entre les individus.

信息素是用于个体间交流化学物质。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le courage et la force ont de ces communications mystérieuses.

量是能产生这种神秘交流

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Est-ce que selon vous la notion de partage et d'échange ont un sens aujourd'hui ?

你认为交流概念在今天还有意义吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je devais rendre compte de ces échanges et en rédiger la synthèse.

工作是了他们交流内容,写出一份总结。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Bref, crée des opportunités pour entrer en communication dès le début en français.

简而言之,你从一开始就要创造用法语交流机会。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

C'est un outil de partage et d'échange, pas un outil d'isolement.

它是一个交流工具,而不是一个隔离工具。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Après, dans la rue et dans des situations de communication réelle, c'est un peu différent.

然而,在街头实际交流情况下,情况会稍有不同。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Quelles ont pour vous aujourd'hui les notions et les valeurs de partage et d'échange ?

你认为今天交流价值观是什么?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Qui aime réunir ses amis autour d'un bon repas, échanger avec eux.

那些喜欢把自己朋友聚集在一起吃一顿好,与之交流人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Cette fois encore, Dumbledore resta insensible aux efforts de Harry pour croiser son regard.

可是,邓布利多又一次没有理睬哈利希望与他目光进行交流愿望。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Il faut plutôt se concentrer sur les gens avec qui vous allez parler, s'intéresser à eux.

我们应该更专注于与我们交流人,关注他们。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Oui, à partir de 22 heures, j'anime l'émission Contacts et, là, j'écoute les jeunes.

有,晚上十点起,我会主持一个交流节目,那时我就会听年轻人说话了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Dans une société saturée de mots, on retrouve ainsi la douceur de la communication silencieuse.

在一个充斥着陈词滥调社会里,只有这样才能使我们感受到无声交流美妙。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

À cette époque, les gants participaient de la communication.

现在,手套是交流一部

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Il faut qu'il y ait des transferts de gènes avec les populations voisines.

因为与邻近种群之间基因交流是必需

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle pivota alors et s'adressa à Lunettes vertes

她突然有了交流愿望,就停下转身面对绿眼镜。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Une bonne collab, ça peut être l'occasion de créer un moment de communication.

一个好合作款,可以是一个创造交流时机机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


钝角的, 钝角三角形, 钝脚目, 钝锯齿状的, 钝螺纹, 钝麻痛, 钝磨粒, 钝器, 钝态, 钝痛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接