有奖纠错
| 划词

Accueillir les clients à la maison et à l'étranger pour les échanges et la coopération.

欢迎海内外客商作。

评价该例句:好评差评指正

Ce blog est dédié aux échanges linguistiques franco-chinois.

此博客专为中法语言之而设。

评价该例句:好评差评指正

Pour le festival de fournir lien affectif échange.

为节日提供感情的纽带。

评价该例句:好评差评指正

Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.

显然,欧盟委员们与我们的部长也进行了友好而坦诚的

评价该例句:好评差评指正

C'est une plate-forme d'échanges entre les peuples.

是(各国)人民进行的一个平台。

评价该例句:好评差评指正

Usines de bonne foi et attitude pragmatique et la plus large d'échange et de coopération.

工厂以诚信务实的态度与社会各界广泛作。

评价该例句:好评差评指正

L'échange de grande classe et de talent un grand potentiel.

级人才潜力大。

评价该例句:好评差评指正

Agence de publicité, du cinéma et de télévision produits, et les échanges culturels.

广告代理、影视产品、文化

评价该例句:好评差评指正

Même sans ouvrir la bouche, vous communiquez.

无需开口,你就可以与对方进行

评价该例句:好评差评指正

On a vite tendance à utiliser sa langue maternelle avec ses amis.

(因为)人们总是很快地使用母语和自己的朋友

评价该例句:好评差评指正

Il lui faudra «bien communiquer car (il n'a) pas joué avec eux depuis longtemps».

对他来说,应该“加强,因为很久没有和队友配了。”

评价该例句:好评差评指正

Une variété d'animaux (oiseaux) et la collecte de spécimens.Exchanges.

各种动物(鸟)的标本制作及.

评价该例句:好评差评指正

Couleur Pantone est devenu l'échange d'informations standard dans le monde entier.

潘通色卡已成为当今色彩信息的国际统一标准。

评价该例句:好评差评指正

Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.

如果对话者说的慢且清楚而且表现的比较配,能够以简单的方式进行

评价该例句:好评差评指正

Et comment peut-on avoir la sensibilité de la communication interculturelle?

我们如何具有跨文化的敏感性?

评价该例句:好评差评指正

MAK Cour peinture est la peinture et de calligraphie, d'échange des organismes de fonctionner.

国风书画苑是以书画创作、、经营为主的组织。

评价该例句:好评差评指正

Oui,je suis d'accord.On peut se communiquer en anglais.

是的,我同意.现在我们可以用英语了.

评价该例句:好评差评指正

A la nécessité d'être possible pour échanger comme ceci avec moi !

有需要可以和我这样

评价该例句:好评差评指正

Nous avons fait(organize)des activites culturecces pour faciliter les echanges entre les etudiants.

为便于大学生们的,我们搞了很多文艺活动。

评价该例句:好评差评指正

Je suis olivier (Olili) membre de obopo.com et représentant de ce site franco-chinois.

我是中法网站obopo.com的成员兼代表奥利维。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


箔材, 箔片, 箔状的, , , , , , , 跛鳖千里,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Les types de personnalité extravertie préfèrent recharger leurs batteries en échangeant avec le monde extérieur.

外向的性格喜欢和外部世界交流来充电。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous pouvez essayer de trouver un partenaire pour faire un échange linguistique, par exemple.

试着找个语伴来交流语言。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Le Saint-Graal symbolise la pureté, immortalité, la communion avec Dieu et les hommes.

圣杯象征着纯洁,不朽,上帝和人类的交流

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les dauphins produisent une grande variété de sons pour communiquer les uns avec les autres.

海豚会发出各种各样的声音来互相交流

评价该例句:好评差评指正
你问

Ça n'est pas du journalisme, mais plutôt du divertissement ou de la communication.

这不是新闻,更多的是娱乐或交流

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Depuis son couronnement, elle a connu et s’est entretenue avec tous nos présidents.

来,所有的总统都有过接触和交流

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Oui, à partir de 22 heures, j'anime l'émission Contacts et, là, j'écoute les jeunes.

有,晚上十点起,会主持一个交流的节目,那时就会听年轻人说话了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Et, est-ce que vous avez des contacts directs avec eux ?

那么您和他有直接交流吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous essayez simplement d'échanger des idées avec quelqu'un d'autre.

你只是和他人在交流想法罢了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Je n’arrive pas à avoir la relation normale avec elle.

不能和拥有正常的母女交流

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Oui, ça servait à communiquer dans les montagnes de vallée à vallée.

是的,这曾经是山与山之间人交流方式。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Évidemment, on peut rencontrer des gens en vrai et échanger en vrai, ça c’est génial.

当然,亲自遇见人并进行真实的交流,这非常棒。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Une bonne collab, ça peut être l'occasion de créer un moment de communication.

一个好的合作款,可是一个创造交流时机的机会。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les types de personnalité extravertis préfèrent recharger leurs batteries en échangeant avec le monde extérieur.

外倾的性格更喜欢通过和外部世界的交流来获得能量。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les types de personnalité introvertis préfèrent recharger leur batterie en échangeant avec le monde intérieur.

而内倾的性格更喜欢通过与内心世界的交流来获得能量。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Erasmus, ça a été une expérience unique, extrêmement enrichissante !

这项欧洲交流生计划实在是很绝无仅有的,也是相当有收获的!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

J’avais appris quelques mots de bulgare, alors j’essayais de communiquer avec lui.

学过一点点保利亚话,因此试着和他交流

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le contact ininterrompu avec d’autres cultures a donné à la ville son caractère cosmopolite.

巴黎不断与其他文化的接触交流使得它成为世界性的大都市。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais c'est faux ! Si nous accumulons des objets, c'est pour communiquer avec d'autres esprits.

但这不是真的 收藏事物,仅仅是为了与其他心灵交流

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Lorsque vous maitrisez un sujet, vous appréciez d'en discuter avec les autres.

当你克服了一个主题,你喜欢和别人交流

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接