有奖纠错
| 划词

La reconnaissance des droits de propriété intellectuelle par la Convention a facilité la formulation d'un compromis entre ces deux positions, permettant aux pays industrialisés d'appuyer le transfert de technologies brevetées vers les pays en développement en contrepartie de l'accès aux ressources.

《公约》承认知识促成了这两种立场之间的妥协,使工业化国家支持将专有技术转让给发展中国家,以作获得这些资源的交换

评价该例句:好评差评指正

Mme Molgan-Moss (Panama) dit que sa délégation appuie sans réserve le projet de résolution qu'elle présente conjointement avec l'Espagne, les États-Unis d'Amérique et de nombreux autres États Membres, et qu'elle considère comme moralement inacceptable et illicite toute opération qui vise à transformer les organes humains en articles de commerce ou de troc.

Molgan-Moss女(巴拿马)说,巴拿马代表团毫无保留地支持巴拿马和西班牙、美利坚合众国及其他会员国共同提交的决议草案,并且认试图将人类器官变商品或者交换的作法都是非法的,同时,在道德上是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白马, 白马王子, 白茫茫, 白毛风, 白毛茛属, 白毛茛酸, 白茅, 白茅根, 白眉鸭, 白梅花,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Un trafic de talismans, amulettes et autres gris-gris s'était organisé dans le dos des professeurs.

时间里,大家瞒着老师,喳喳地交换护身符、驱邪他保护自己的玩艺儿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白面包, 白面儿, 白面书生, 白面子树, 白描, 白名单, 白膜, 白膜侵睛, 白膜炎, 白沫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接