有奖纠错
| 划词

Il constate en outre qu'aucun des autres consultants auxquels la KPC a fait appel n'a retenu la pression atmosphérique en tant que pression d'écoulement au fond du sondage.

小组还注意到,KPC聘用其他顾问中没有一人将压力设定为气压。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision est motivée par le fait que ce consultant a retenu une pression absolue d'écoulement au fond du sondage de 14,7 psi et s'est fondé, pour chaque puits, sur un débit potentiel maximal dérivé d'une analyse nodale qui n'a pas pu être reproduite.

小组之所以如此认定,原因是这一调查使用了14.7英寸绝对磅数压力,同时还使用了不能重复进行节点分析研究中获得最大潜在流量。

评价该例句:好评差评指正

Un des paramètres modifiés a été la valeur de la pression d'écoulement au fond du sondage, qui a été remplacée par une nouvelle pression calculée en fonction de la charge hydrostatique de la colonne de fluide dans le puits (en tenant compte de la profondeur des différents puits).

更改参数之一是压力,并用根据中液柱静压头计算出一种新压力取而代之。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de son programme de vérification, le Comité a constaté que le consultant 1 de la KPC avait retenu la pression atmosphérique en tant que valeur limite théorique de pression au fond de chaque puits dans la construction de son modèle de simulation de réservoir (soit une pression absolue de 14,7 psi au fond du sondage).

小组在执行其核查计划期间获悉,KPC顾问(1)在制订储油层模拟模型时使用了底部一个假设气压限度(压力为14.7英寸绝对磅数)。

评价该例句:好评差评指正

S'il a pris cette décision, c'est en raison de l'ampleur des pertes chiffrées dans ce rapport (qui portait sur le gisement le plus important mentionné dans la demande d'indemnisation), en raison de la différence appréciable entre les estimations de ce consultant selon qu'il s'agisse de la simulation de réservoir ou de l'analyse nodale, et en raison de la limite de pression absolue de 14,7 psi retenue comme hypothèse pour la pression d'écoulement au fond du puits.

作出这一决定是出于下述原因:报告估计损失程度极大,且报告涉及了索赔中有争议最大油层,这位顾问所作储油层模拟法和节点分析估算之间存在着极大差异,而且假设压力限度为14.7英寸绝对磅数。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hyponastie, hyponatrémie, hyponeuston, hyponome, hyponomeute, hyponyme, hypoovarie, hypopancréatie, hypoparathyroïdie, hypopepsie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接