A combien les secondes ?
二等厢的票价是多少?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la plupart des trains, les voitures de 1ère et 2e classe sont divisées en compartiments de six ou huit places respectivement. Les voyageurs qui n'aiment pas rester éveillés toute la nuit peuvent prendre des couchettes dans les wagons-lits.
大分
火车中,
等座和二等座
车厢分别有6、8个座位。不喜欢
整晚都醒着
旅客们,可以买卧铺车厢
票。
Prenant donc un parti moyen, Léon chercha quelque place de second clerc à Rouen, n’en trouva pas, et écrivit enfin à sa mère une longue lettre détaillée, où il exposait les raisons d’aller habiter Paris immédiatement. Elle y consentit.
于是莱昂想了个折衷
办法,要到卢昂去找
个二等帮办
差事,可惜没有找到。最后,他给母亲写了
封长信,详细地说明了他要尽早去巴黎
理由。母亲同意了。
Le lendemain matin, les hommes de l’avant pouvaient voir, non sans quelque surprise, un passager, l’œil à demi hébété, la démarche branlante, la tête ébouriffée, qui sortait du capot des secondes et venait en titubant s’asseoir sur une drôme.
第二天早,在前甲板
旅客们非常惊讶地看见
个奇怪
旅客:他眼神似痴若呆,走路东倒西歪、头发乱得象个草鸡窝。这位旅客从二等舱
出口爬
来,就踉踉跄跄地跑过去在
根备用桅杆
坐了下来。
Le 5 janvier, si l'élection est maintenue dans ces conditions, la moitié des candidats de la majorité actuelle se présenteraont sans rivaux et seront donc automatiquement élus, alors que les autres affronteront des membres de partis de seconde catégorie.
1月5日,如果选举在这种情况下举行,目前多数派候选人中有半将没有竞争对手,因此将自动当选,而其余
人将面对二等党派
成员。