有奖纠错
| 划词

Moi aussi, j’aimerais filmer les animaux avec mon caméscope.

想用自己的摄影机去拍摄小动物们。

评价该例句:好评差评指正

SCC, par ton capacite, t es un homme genie, n importe ou.

给SCC,你的能力,都是人才,贵阳,武汉

评价该例句:好评差评指正

Tu ferais bien de te trouver une femme de ménage.

不了多少,干不完的家务。

评价该例句:好评差评指正

La levee et la distribution des lettres sont a la changer des facteurs en France.

信件, 邮递员都是各种信件中的一部分, 或者是邮差的一部分员的工作.

评价该例句:好评差评指正

Nous allons bien tous les deux et l'humeur est à l'avenant.

我们两人身体, 心情

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des devoirs en groupe, en général, ça va.

本来,都是小组作业,所谓人多力量大。

评价该例句:好评差评指正

Et le numéro 2 ? Elle un joli visge, et une tille mnifique.

那2号呢?她长得很漂亮,身材

评价该例句:好评差评指正

Elle est bonne avec tout le monde, et vice-versa.

她对大家, 大家对她

评价该例句:好评差评指正

Après tout ni lui ni nous savons exactement le pourquoi du comment .

底你我们都完全不了解为什么和怎么做。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de l'aide publique au développement, la situation n'est guère plus reluisante.

“关于官方发展援助,情况不了多少。

评价该例句:好评差评指正

Il est impossible d'endiguer complètement le flux d'armes, illicites ou non.

非法其他方式,武器的流通不可能完全加以制止。

评价该例句:好评差评指正

Cette séance y réussit à peine mieux.

这次会议儿去。

评价该例句:好评差评指正

Je pense qu'il ya des individus, même si, pour les mots que j'écris quelque chose ...

我想有个人,能为我写点什麽…怕几个字

评价该例句:好评差评指正

Salut toi aussi, tu parles francais!

, 你讲法语!

评价该例句:好评差评指正

Vous devez croire en quelque chose – vos tripes, le destin, la vie, le Karma, peu importe.

你得信任某个东西,直觉,命运,生命,或者业力。

评价该例句:好评差评指正

La non-prolifération n'a pas mieux évolué.

不扩散的情况不了多少。

评价该例句:好评差评指正

C'est ma vie de folie.

我需要刺激的生活,疯狂!

评价该例句:好评差评指正

Autant partir tout de suite.

马上走

评价该例句:好评差评指正

C'est autant de pris.

手这一些。得一点是一点。

评价该例句:好评差评指正

La situation n'est pas meilleure à la Chambre des représentants où 5 sièges seulement sur 80 sont occupés par des femmes.

人民代表院的情况不了多少,80个席位中妇女仅占5席。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


larvicole, larviforme, larvikite, larvipare, larvivore, larynbisme, laryng(o)-, laryngalgie, laryngé, laryngectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语短句

Bof, ce n'est pas vraiment mieux, j'ai toujours les taches ménagères.

呃,不了多少,我总是有一堆家务要做。

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Et le ciel de ses humeurs s’était éclairci en même temps.

苏珊的心情了许多。

评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

C'est bien d'avoir eu un ami, même si l'on va mourir.

“即使快要死了,有过一个朋友么。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

L'autre jour, Hedi Slimane était de bonne humeur, il faisait beau.

前几天他心情不错,天气

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

C’est vrai ? Je suis contente ! Il est étudiant en français ?

真的?我高兴啊!他是法语系的学生吗?

评价该例句:好评差评指正
法语短句

Mais ce n'est vraiment pas mieux, tu vas encore souvent voir le médecin.

不了多少,还不是经常去看病。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

C'est bien aussi mais si tu veux parler, il faut parler !

,但是如果想说话的话,必须得开口说话!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Hein, ça te ferait maigrir, et c'est bon pour la santé.

这会让变瘦,而且对健康

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Au moins, si elle avait pu y mettre quelque chose !

起码她能放点儿东西上去

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Que ce soit dans ta langue maternelle ou alors en français.

不管是母语,还是法语

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Alors vous m’oubliez moi même ; tant mieux !

“那么是忘了,那样。”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Bien sûr petits et grands experts et débutants, portez un casque. C'est important.

当然了,不管您是大专家专家也罢,还是初级水平,都要带头盔。这很重要。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

A la table voisine, Ron n'avait pas beaucoup plus de chance.

在另一个桌子上的罗恩,运气似乎不到哪里去。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Elle me gêne en Angleterre aussi bien qu’en France, dit Athos.

“她在英国,在法国,我都不舒服。”阿托斯说。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Bien, mylord, répondit le quartier-maître en dételant ses bêtes épuisées.

“那!”艾尔通不甘心地解下了累得有气无力的牲口。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Lui-même, songea-t-il, ne devait pas paraître plus reluisant.

哈利知自己看起来肯定不到哪儿去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La même chose se produisit, en pire peut-être, au cours de métamorphose.

变形课的情况即使不是更糟,不到哪儿去。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Autant d’économisé, lui répliqua son maître.

“省省我的粮食,”主人回答。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tant mieux, Maximilien, car je vous quitte et j’emporte votre parole, n’est-ce pas ?

“那,因为我必须得离开了,但我还带着的诺言呢,是不是?”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Plût au Ciel ! que m’importent, à moi, la mort ou la prison !

拜托上帝罗!不过没关系,对于我来说,死,坐牢也罢,我不在乎!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


larynx, las, las!, lasagne, Lasalle, lascar, lascif, lascivement, lasciveté, lasciveté/lascivité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接