Le Groupe de travail à composition non limitée étudiera et analysera les demandes d'inscription ou de retrait de déchets à l'Annexe VIII ou IX.
不限成员名额工作组将审议有关在件
或
件
增列或删除废物的申请。
On trouvera dans le tableau suivant le taux d'alphabétisme calculé sous forme de rapport entre la population alphabète (qui sait lire et écrire) âgée d'au moins 15 ans et le total du même groupe d'âge, multiplié par cent. (Tableau 9, Annexe)
在表,识字率的计算是通过以下方法进行的:以15岁及15岁以上的非文盲(会读写)人口作为被除数除以该年龄组的人口总数,再乘以100(见
件:表
)。
Plusieurs représentants ont souligné qu'il importait d'harmoniser les listes de déchets contenues dans les Annexes VIII et IX avec celles compilées par l'Union européenne et l'OCDE, car l'absence actuelle de concordance entre les trois listes posait d'importantes difficultés aux importateurs, aux exportateurs, et aux douaniers, notamment.
许多代表强调了统一件
件
所载列的以及欧洲联盟
经合组织汇编的废物名录的重要性,由于目前三者之间缺乏协调划一,因此给进口者、出口者、海关官员及其他各方造成了很大困难。
Le Ministère français de l'écologie et du développement durable, en coopération avec le secrétariat de l'Organisation de coopération et développement économiques (OCDE), a entrepris de revoir la version française des listes de déchets figurant aux annexes VIII et IX et d'y apporter les corrections nécessaires le cas échéant.
法国生态与可持续发展部在与经济合作与发展组织(经合组织)秘书处合作的基础上,着手对件
件
所列废物清单的法文文本进行了审查,并对之作出了必要的修改。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。