Vous allez guérir, les médecins sont optimistes.
您会痊愈,医生们很观。
Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.
不用说,应该避免谈到失败问题还有观地回答。
A vrai dire, Jacques est très optimiste.
说实话,雅克是个非常观人。
J'adore ca et je suis une personne très optimiste.
我我是一个很观开朗人。
Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
我不是悲观主义者,但也不会对所有事情都观。
Sa vision de l'avenir est plutôt optimiste.
她对未来看法比较观。
Les gens qui se couvrent d’optimisme le font pour des raisons politiques ou idéologiques.
满怀观人出于政治或思方面原因,会这样做。
Bourré d'énergie et résolumentoptimiste, vous croquerez la vie à pleines dents.
充满活力,坚定观,你将充分享受生活。
Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !
她观、简单和幽默让我如沐春风!
Alors moi, je préférerais garder une prudence par rapport à une telle conclusion bien plaisante.
而我却宁可对这种观结论保持谨慎。
Préconisé "la confiance en soi, professionnel, optimiste, progressiste" image de l'équipe!
倡导“自信、专业、观、进取”团队形象!
C'est toujours aussi difficile en deuxième semaine pour Le Drôle de Noël de Scrooge.
对于第《圣诞颂歌》来说,情况同样不容观。
Nous avons une large perspective de marché.
我们有广阔市场,前景观。
Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .
她表现仅仅是一种表面上观。
Certains rapports, toutefois, font preuve de moins d'optimisme.
但是,有些报告就并不那么观了。
C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.
这是一段内心修行、个人净化、积极融入集体时期,更重是,这是充满希望和观情绪一个月。
Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.
因此,让我对未来保持希望和高度观。
Pourtant, malgré l'impasse actuelle, les États-Unis ont de multiples raisons de demeurer positifs.
然而,即使在目前僵局情况下,美国仍然有许多理由保持观。
Nous savons que toute organisation traverse des périodes d'optimisme et, parfois, des temps difficiles.
我们知道,每一个组织都会经历一些观而且有时艰难时期。
Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.
其成果令人鼓舞,使人感到观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque jour, essayez de voir le monde en rose.
每天,尝试以乐观心态看待世界。
Béatrice est une personne très optimiste, elle voit toujours la vie en rose.
Béatrice是个非常乐观的人,他总是积极看待生活。
Mais la météo n’est pas très optimiste.
但是天并不乐观。
Je suis très optimiste et je crois que j’ai raison.
我非常乐观而且我觉得我有理由。
La question reste posée, mais la situation n'est pas optimiste.
人们直提出问题,而形势不容乐观。
Si une personne a l’air tout le temps heureuse et optimiste, c’est bizarre.
如果个人看起来总是很幸福、很乐观,就很奇怪了。
Mais pour celui-là, je trouve que vous êtes très optimistes !
但是对点,我觉得你们太乐观了!
L'enthousiasme, la bonne volonté et l'optimisme ne marchent pas toujours.
热情,好的意愿和乐观不总是都有的。
Optimiste pour notre Nation pas simplement pour 2022, mais pour les années qui viennent.
对我们的国家持乐观的态度。不仅仅是对2022年,而是对未来的几年。
Comment tu fais pour être toujours aussi optimiste !
你是在讲什么!你是如何保持总是么乐观的!
Je vois toujours les verres à moitié vide.
总是看事情不太乐观。
Or ce que j'observe me rend plutôt très positive.
但我观察到的情况让我非常乐观。
Quant à moi, je suis plutôt pessimiste.
我的话,我对此不太乐观。
D'après vous, est-ce qu'il faut être optimiste ou pessimiste ?
在你看来,我们应该乐观还是悲观?
Personne, je suppose, ne peut leur demander d’être optimistes.
没人能要求他们更乐观。
Antoine est optimiste et ambitieux, à l'image de son menu.
在设想的菜单方面,安托万很乐观,且踌躇满志。
Bernard a donc gagné la partie grâce à son optimisme.
多亏了他的乐观,贝尔纳取得了成功。
Pas de panique, on a toutes les raisons de rester optimiste.
别慌,我们还是有理由保持乐观。
Aujourd'hui, on va faire une petite ode à l'optimisme.
今天,我们要歌颂乐观。
On le voit, la situation n'est pas très rose…
我们可以看到情况不是很乐观。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释