有奖纠错
| 划词

On sait ainsi que l'Armée nationale tchadienne a recruté des enfants.

有报告表明,已经招儿童参加国家军队。

评价该例句:好评差评指正

Certains enfants tchadiens auraient aussi été recrutés de force par des Janjouid venus du Darfour.

此外,据报告金戈威德从达尔富尔越境强行招儿童。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités tchadiennes cherchent à régler les aspects sécuritaires de la crise.

与此同时,危机的安全方面问题仍然是当局关心的重点。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, aucune réponse n'a été reçue du Tchad.

迄今为止,尚未收到的答复。

评价该例句:好评差评指正

Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.

大多数先遣团人员将进驻部。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement du nombre des personnes déplacées a exacerbé la crise humanitaire dans l'est du Tchad.

境内流离失所者的增加造成部地区人道主义危机的恶化。

评价该例句:好评差评指正

L'insécurité fait obstacle à la satisfaction des besoins humanitaires accrus dans l'est du Tchad.

安全局势也阻碍对部地区日益增加的人道主义需要对。

评价该例句:好评差评指正

La force sera organisée en quatre secteurs, trois au Tchad et un en République centrafricaine.

部队将分四个区部署,三个在,一个在中非共和国。

评价该例句:好评差评指正

Le Tchad compterait 9 millions d'habitants, dont 5 millions de moins de 18 ans.

人口约为900万,其中500万是18岁以下的儿童。

评价该例句:好评差评指正

L'enlèvement d'enfants, dans l'est du Tchad, est un phénomène complexe.

部,绑架儿童的原因是多方面的。

评价该例句:好评差评指正

L'âge moyen des petites victimes de ces explosions, au Tchad, est de 12 ans.

,地雷和未爆弹药儿童受害者的平均年龄为12岁。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant permanent du Tchad a pris part au débat qui a suivi.

常驻代表参加了随后的讨论。

评价该例句:好评差评指正

« Financement de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine et au Tchad ».

“联合国中非共和国和特派团经费的筹措”。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle opération peut compter sur la disponibilité et la coopération des autorités tchadiennes.

这项新行动将会当局的帮助与合

评价该例句:好评差评指正

La situation dans l'est du Tchad est préoccupante.

部的局势令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel de la Mission sera, dans sa majorité, basé dans l'est du Tchad.

特派团大部分人员将驻扎在

评价该例句:好评差评指正

La sécurité dans l'est du Tchad est toujours instable et imprévisible.

部的安全局势依然动荡不安,难以预料。

评价该例句:好评差评指正

A l'est du Tchad, une rébellion a entravé l'accès aux réfugiés et aux déplacés internes.

部,叛乱限制了接触难民和国内流离失所者的途径。

评价该例句:好评差评指正

La collaboration avec les autorités tchadiennes sera également cruciale.

当局的合也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Les retombées de la crise au Darfour sont évidentes, particulièrement dans l'est du Tchad.

从达尔富尔向外蔓延的效是明显的,至少在部如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bougie, bougier, bougirage, bouglisite, bougna, bougnat, bougnoul, bougnoule, bougon, bougonnement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Parmi eux, on peut citer le Niger, le Tchad ou l’Afghanistan.

其中有尼日尔、乍得或阿富汗。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La plus grande d'entre elle est formée par le lac Tchad.

其中最大的是乍得湖。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Afghanistan, Libye, Irak ou encore Syrie, en 2013, 4 exemplaires partent de Saint-Dizier en direction du Tchad.

阿富汗,比利亚,伊拉克或者叙利亚,在2013,4品离开圣迪济耶去往乍得

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Exemple, au sud du Tchad, sur cette photo satellite de 2012, une vaste savane enveloppe des champs cultivés.

比如,在乍得南部,2012这张卫星图片,热带草原被田地包围了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20136月合集

Il avait été donné pour mort en avril dernier par l'armée tchadienne.

他于去四月被乍得军队判处刑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201212月合集

Elle s'est emparée de la ville de Sibut, laissée libre par les forces tchadiennes et centrafricaines.

它夺取了被乍得和中非军队释放的锡布镇。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Ils se présentent comme Libyens, Nigérians, Tchadiens, Soudanais.

- 他们自我介绍为利比亚人、尼日利亚人、乍得人、苏丹人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Des restes de barricades et de pneus calcinés à N'Djamena, capitale du Tchad.

-乍得梅纳的路障和烧焦的轮胎残骸。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20195月合集

Et puis au Tchad, une attaque de Boko Haram fait 13 victimes.

此外,乍得发生了一起博科圣地组织的袭击事件,造成13人亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Il y aura un abandon complet de la zone sahélo-saharienne, depuis la Mauritanie jusqu'au Tchad.

- 将会完全放弃从毛里塔尼亚到乍得的撒哈拉沙地区域。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20165月合集

Hissein Habré, l'ancien président tchadien, a été condamné à la perpétuité.

乍得前总统侯赛因·哈布雷被判无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20182月合集

Le limogeage du ministre tchadien de la culture.

- 解雇乍得文化部长。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202211月合集

Sur le continent africain, une attaque contre des militaires tchadiens, tôt ce matin.

在非洲大陆,今天清晨对乍得士兵的袭击。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023合集

Brah Mahamat est porte-parole de la présidence tchadienne.

布拉·马哈马特是乍得总统府发言人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20228月合集

Un dialogue inclusif pour un Tchad en Paix.

和平的乍得的包容性对话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20162月合集

Le procès de l'ancien président tchadien a repris au Sénégal.

SG:对乍得前总统的审判在塞内加尔恢复。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20131月合集

Des renforts tchadiens vont être envoyés au MALI.

GF:乍得增援部队将被派往马里。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201511月合集

Le président malien, Ibrahim Boubacar Keita était au Tchad au moment de la prise d'otage.

马里总统易卜拉欣·布巴卡尔·凯塔在劫持人质时正在乍得

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20131月合集

Les chasseurs opèrent " depuis le Tchad et depuis Bamako" , a-t-il ajouté.

他补充说,猎人“从乍得和巴马科”开始行动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202310月合集

Ils sont en route vers le Tchad, nous dira Franck Alexandre.

弗兰克·亚历山大将告诉我们, 他们正在前往乍得的路上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bronchoscopique, bronchospasme, bronchospirochétose, bronchospiromètre, bronchospirométrie, bronchostaxis, bronchosténose, bronchostomie, bronchotétanie, bronchotome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接