有奖纠错
| 划词

L'espèce oppose un vendeur allemand de tissu à un acheteur français.

本案为一名德国布匹卖主诉一名法国买主。

评价该例句:好评差评指正

L'époux est maître de la poursuite et a la possibilité de retirer sa plainte dès qu'il le désire.

如果丈夫是主诉,只要他愿意,他可以撤诉。

评价该例句:好评差评指正

Si un représentant d'un État membre engage une procédure, il n'est plus recevable à invoquer l'immunité de juridiction à l'égard de toute demande reconventionnelle directement liée à la demande principale.

成员国代表主动提起诉讼即主诉直接相关之反诉主张管辖之豁免。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail est convenu que l'article 19 devait contenir une disposition relative à la compensation et que la compétence du tribunal arbitral pour examiner les demandes reconventionnelles et les moyens de compensation devrait, sous certaines conditions, ne pas être limitée au contrat sur lequel était fondée la demande principale et s'appliquer dans un éventail de situations plus large.

组一致认为,第19条应载有关于抵消的规定,仲虑反诉或抵消的权限在某些条件下应扩展至超出引起主诉的合同的范围并适用于更多情形。

评价该例句:好评差评指正

Une façon de régler le problème que posait l'article 14.1 du fait qu'il donnait à un demandeur la possibilité d'empêcher les demandes reconventionnelles en attendant le dernier moment pour intenter une action (voir par. 172 ci-dessus) pourrait, a-t-on dit, être d'autoriser les demandes reconventionnelles après l'expiration du délai pour agir, à condition qu'elles soient formées dans les 90 jours de la signification de l'assignation dans l'action principale, conformément au sous-alinéa 14.4 b) ii) tel qu'il est actuellement libellé.

有的与会者担心,根据第14.1款可能因提起诉讼的时间晚而无法提起反诉(见上文第172段),针这一担心,与会者建议允许在诉讼时效期届满之后提起反诉,条件是,根据第14.4(b)㈡项目前的措词,在主诉文件送达后90天之内提起这些反诉要求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adénomatose, adénome, adénomectomie, adénomégalie, adénomyomatosetubaire, adénomyome, adénomyométrite, adénomyosarcome, adénomyose, adénomyosite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接