有奖纠错
| 划词

Vous oubliez l'essentiel!

您把主要东西给忘了!

评价该例句:好评差评指正

Non, part mes objets personnels, je n’ai que quelques chantillons de vos produits. Pas de cigarette, pas d’alcool, rien de taxable.

没有,交房检查过了。不过万一忘记了什么主要东西会很感谢您给送到法国来,将很高兴在家里接待您。

评价该例句:好评差评指正

Un autre facteur concerne les caractéristiques topographiques du relief montagneux du Haut-Karabakh : le vent dominant pendant la journée souffle d'est en ouest, c'est-à-dire des basses terres vers les montagnes; en conséquence, des incendies qui avaient pris naissance dans les basses terres se sont propagés rapidement vers les hauteurs, la vitesse de propagation de l'incendie étant directement liée à l'inclinaison de la pente.

另一因素与纳戈尔诺-拉巴赫山地地貌有关:白天风向主要东西向,即从平原吹向山地;因此,源于低地火灾很快向山上蔓延,其速度与山坡陡度直接相关。

评价该例句:好评差评指正

La mission interinstitutions qui se tient actuellement en Afrique occidentale nous permettra ainsi de cerner rapidement les besoins prioritaires des pays de la sous-région et d'évaluer l'impact de la présence des réfugiés sur la situation économique, sociale et humanitaire sur les États concernés, notamment la Guinée, et de déterminer avec précision les besoins pressants dune aide logistique urgente qui faciliterait et accélèrerait le processus de réinstallation des personnes déplacées et de rapatriement des réfugiés.

在西非机构间将使们能够迅速确定分区域各国主要需要东西;评估难民对有关国家,特别是几内亚经济、社会和人道主义局势影响;并且精确地确定紧急后勤援助方面迫切需求,以帮助加快流离失所人士重新安置和难民遣返。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cz, czakaltaïte, czestochowa, cziklovaïte, C软件, D,d, D., d.a., D.A.T., d.b.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Et il y a ma pièce maîtresse qui est mon canapé.

还有一个主要西沙发。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Je n'ai que les accessoires et pas le principal.

只有配件,没有主要西

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

La lumière, pour ce bâtiment inauguré en 1905, c’était l’essentiel.

光,为这座建筑在1905年落成,主要西

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


d.n., D.O.M., d.p., d.s.t., d.t., d.u.e.l, d.u.e.s, D.U.T., d.w., d/d,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接