Le gestionnaire est très satisfait de son inférieur.
主对下属很满意。
Ce gestionnaire est très sérieux dans son travail.
这位主在工作中十分严肃。
1974. Il rejoint Antenne 2 comme chef du service politique.
1974年他加入电视二台,成为政治部门的主。
Il existe une répartition claire des responsabilités entre les autorités de concurrence communautaires et nationales.
共同体竞争主机构和国家竞争主机构之间明确划分责任。
Lorsque la nature du travail l'exige, l'autorité compétente doit prescrire l'utilisation d'équipements de protection individuelle.
如工作性质有此需要,主当应规定使用保护个的设备。
Un spécialiste de la gestion globale des connaissances devrait être désigné.
应当任命一个全球知识主。
Les problèmes étaient résolus par les commissions compétentes.
问题由各主委员会解决。
Sont seuls habilités à célébrer le mariage les officiers de l'état civil.
只有户籍主官员有权主持婚礼。
Remis aux autorités nationales compétentes pour examen.
已提交国内主机关研究。
Remise aux autorités nationales compétentes pour examen.
Déclaration du Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement.
主裁副秘书长发言。
Nous attendons encore la réponse de l'autorité compétente.
我们仍等待主当的答复。
Les directeurs de programme utilisent actuellement les deux systèmes en même temps.
目前方案主同时使用两种系统。
Désigner une autorité centrale compétente pour l'octroi des autorisations.
指定从授权的中央主当。
Remettre un rapport annuel au ministre du ressort.
向主大臣提交年度报告。
Les autorités de la concurrence suscitent le débat.
竞争主机构正在开展讨论。
La coordination entre les autorités compétentes est un paramètre crucial.
主部门之间的协调十分重要。
Le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement fait une déclaration.
主裁副秘书长发了言。
Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.
该档案还应交给一位主检察官。
Le Secrétaire général aux affaires de désarmement fait une déclaration.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gérant d'hôtel, ce n'est pas un bon métier. me dit-il.
酒店主管,这不是一份好工作。他对我说。
Moi, gestionnaire de piscine sans doute ou de patinoire.
我可能会是泳池或滑冰场的主管。
Je m'appelle Didier, je suis le directeur de la boutique SNS.
我叫迪迪埃,我是SNS商店的主管。
Je suis directeur des relations publiques d'un aéroport.
我是一个航空公司的公关部主管。
Diffusée sur le réseau social LinkedIn par le directeur de l'établissement.
酒店的主管在社交网络LinkedIn上发布该照片。
C'est le prix à payer pour les responsabilités que tu as acceptées.
“这是你受担任主管所付出的代价。
Il s'est brouillé avec son chef.
他和她的主管闹僵了。
Oui ! Alors, vous êtes cuisinier le jour et gérant d’un night-club la nuit.
好吧!你白天当厨师,晚上当夜店主管。
Deux. Je travaille très dur. parce que je veux être gérant d'un hôtel vraiment bien.
两年。我工作。为我想成为酒店主管。
Il rejoint alors Osiris, qui préside au royaume des morts.
他会与主管死亡王国的奥西里斯相遇。
En Amérique du Nord ou en Europe, les autorités compétentes ont adopté la même attitude.
在北美或欧洲,主管当局采取了相同的态度。
" Je travaille dans la mode, je suis directeur d'agence."
“我在时尚界工作,我是一个机构主管。”
Il a protesté auprès du conseil d'administration.
“——他已经向学校主管人员投诉了。
Elle est aussi directrice du marketing et de la communication.
她也是营销和沟通的主管。
Oui, bien sûr. Il est responsable d'un service dans une grande entreprise d'automobiles.
当然可以。他是一家大型汽车厂的一个部门主管。
Nous souhaitons interroger le directeur de l'établissement, mais il nous interdit de filmer ses cuisines.
我们质疑这家企业的主管,但是他禁止我们拍摄他的厨房。
L'administrateur, qui revenait vers eux, leur dit qu'un M. Othon demandait à les voir.
隔离营的主管再次朝塔鲁他们三人走过来,他说,有位奥东先生要求见他们。
Oui, dit celui-ci avec satisfaction, en leur serrant la main, c'est scientifique.
" 是的," 主管握着他们的手得意地说," 很科学。"
Policier 1 : Les prisonniers se battent, chef !
囚犯们在打架,主管!
J’ai passé ce matin aux bureaux de la Compagnie et j’ai causé avec un des administrateurs.
今天早晨我打公司前面走过,和一位主管聊了聊。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释