Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.
节目主持人宣布了晚上节目有变动。
Les experts des deux Comités ont fait office de spécialistes-conseils et de facilitateurs.
来自两个委员的专家担任了培训班的顾问和主持人。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本基金作为主持人参加该讲习班。
Les deux rapports soumis par les facilitateurs fournissent une précieuse base de discussion.
我们认为主持人提交的两份报告是开展讨论的宝贵基础。
Après une intervention liminaire de l'animateur principal, chacun des autres animateurs a fait une déclaration.
在期间,在主持人作了开幕之后,每个小组成员都作了。
Ces déclarations ont été suivies d'observations de l'animateur principal puis d'un débat général.
些之后,主持人作出评论,在结束时,进行了一般性讨论。
M. Alex Taylor, journaliste de la BBC, sera l'animateur.
英国广播公司记者Alex Taylor先生将担任讨论的主持人。
Une déclaration est également faite par la facilitatrice, Mme Fernande Houngbedji (Bénin).
主持人费尔南德斯·洪格贝吉女士(贝宁)也了。
Le facilitateur, M. Harald Fries (Suède), corrige oralement le texte.
主持人哈拉尔德·弗里斯先生(瑞典)口头更正了案文。
Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.
本文件保留了主持人的草稿的格式。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同主持人,南非财政部长强调了资源的紧缺程度。
Pour chaque débat, le Président était assisté par un animateur et par un rapporteur.
每,主席都有一名主持人和一名报告员协助其工作。
Elle était animée par M. Peter Walker, de l'Université Tufts de Boston, Massachusetts (États-Unis d'Amérique).
主持人是美利坚合众国马萨诸塞州波士顿Tufts大学的Peter Walker先生。
Ce projet d'article a été renvoyé au facilitateur (Monthian Buntan, Thaïlande) pour examen plus approfondi.
委托主持人(Monthian Buntan,泰国)就本条草案作进一步讨论。
Les coprésidents et les animateurs de débat ont résumé les résultats des tables rondes.
共同主持人和讨论主要者总结了圆桌的成果。
À la même séance, les animateurs ont résumé les débats.
在同上,共同主持人总结了讨论。
Cette question a été renvoyée à la facilitatrice pour des discussions avec les délégations intéressées.
一问题交由主持人与相关代表团讨论。
Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.
提的措词交由主持人处理。
La présidence du parlement est assurée par son porte-parole, élu par les députés.
的主持人是长,由成员选举产生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Merci Florence, vous êtes une présentatrice parfaite.
谢谢佛罗斯,你是一位完美的。
Michel et France sont les présentateurs de l'émission.
米歇尔和弗朗斯是这个节目的。
La présentatrice télé alerte anonymement les médias locaux des dangers du médicament.
这位电视节目匿名提醒当地媒体注意这种药物的危险。
Les présentateurs vont ensuite basculer sur la diffusion du cortège parisien.
随后切换到巴黎游的广播。
Présentatrice (Song Jianing): Vous n'êtes pas vous-même issu du monde du sport.
(宋嘉宁):我知道您本身并不是体育专业出身。
À la télévision, plus un seul présentateur, plus une seule présentatrice de moins de 60 ans.
在电视业,没有一个男或是女少于60岁。
Je suis votre hôte, Monsieur Heureux.
我是先生。
Et moi, je suis Madame Bonheur.
我是幸福女士。
Présentatrice (Song Jianing): Alors, comment percevez-vous les relations sino- européennes à l'heure actuelle ?
(宋嘉宁):您如何看待当前的中欧关系?
Si le présentateur télé dit ça, cocorico, ça veut dire " la France a réussi quelque chose" .
如果电视说“cocorico”,那就意味着“法国成功做成了某事”。
Le présentateur est très célèbre, il s'appelle Jamie, il porte des lunettes et il est dans un camion.
非常出名,叫做杰米,他戴着眼镜,坐在一辆卡车里。
Alors, c'est l'histoire d'une intérimaire qui arrive dans un crématorium pour prendre la place d'un maître de cérémonie funéraire.
故事讲的是,一位临时工来到焚尸房代替葬礼。
J'ai d'abord travaillé comme animatrice de centre de loisirs, ça m'a donné de bonnes bases pour gérer l'imprévu !
最开始我在业余爱好中心做一名,这给予了我很好的应对意外事件的能力!
Je suis votre animateur, Monsieur Nerveux.
我是紧张先生。
Présentatrice (Song Jianing): Vous êtes aujourdTiui à Pékin également pour participer au forum sino-européen.
(宋嘉宁): 您此次来京还要参加中欧论坛。
Sébastien Follain son animateur entend privilégier les musiciens qui utilisent des instruments non-électrifier.
Sébastien Follain 只喜欢听那些不使用电子乐器演奏得音乐的作品。
Présentatrice (Song Jianing): Et la lettre de l'ancien Président Jacques Chirac ?
(宋嘉宁):那前总统希拉克的信呢?
Celui qui reçoit, c’est Antoine le petit Français.
是Antoine,那个法国。
Parmi les clients VIP de la marque la mannequin, actrice et présentatrice télé Victoria Silvstedt.
该品牌的VIP客户包括模特,女演员和电视节目Victoria Silvstedt。
M. Toesca, emblématique présentateur du Top 50, s'en souvient.
前50名的标志性托斯卡先生记得这一点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释