有奖纠错
| 划词

A noter les premières minutes avec la Primavera pour Davide Ancelotti, le fils de Carlo.

同时,这也是米兰洛蒂儿子大-洛蒂第一场比赛。

评价该例句:好评差评指正

Au début, le nouveau sélectionneur a eu comme devoir de remobiliser l'équipe et d'essayer de redonner le sourire aux footballeurs.

开始时,新必须激发球队活力,设法使足球队员复微笑。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la guerre froide, le monde était divisé en deux camps où chaque superpuissance jouait le premier rôle dans sa sphère d'influence.

在冷战时期,世界被划分为两大阵营,两个超级大国是各自阵营

评价该例句:好评差评指正

Au sortir d’une Coupe du monde pathétique, Raymond Domenech a encore fait couler beaucoup d’encre en refusant de serrer la main du sélectionneur brésilien de l’Afrique du Sud, Carlos Alberto Parreira.

在离开让(法国)人悲伤世界杯赛时,多梅内克拒绝与巴西前、现任南非卡洛斯·佩雷拉握手。此事又让媒体对他议论纷纷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


radom, radome, radôme, radon, radonscope, Radopholus, radotage, radoter, radoteur, radoub,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年9月合集

Le départ de l'entraineur argentin a peut-être accéléré le sien.

阿根廷主帅的离去可能加速了他的脚步。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Le visage en sang de F.Grosso, l'entraîneur lyonnais.

- 里昂主帅格罗索的血淋淋的脸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

L'ex-patron de l'UEFA était soupçonné d'escroquerie.

这位前欧足联主帅涉嫌欺诈。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Pour l'entraîneur du club, c'est un cadeau de Noël de retrouver aussi vite K.Mbappé.

对于俱乐部主帅来说,这么到姆巴佩简直是一份圣诞礼物。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

De là, pour le chef responsable, la nécessité d’examiner la moindre touffe d’arbres et d’approfondir le moindre relief.

平原上的洼地,地形的变化,一条适当的捷径,一片树林,一条山沟,都可以撑住大军的脚眼,使它不后退。谁退出战场,谁失败。因此,负责的主帅必须细深入地察遍每一丛小树和每一处有轻微起伏的地形。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Un patron de la droite qui deux jours après la rentrée de Valérie Pécresse a fait le plein.

一位右翼主帅,在瓦莱丽·佩克雷斯回归两天后已经填满了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

L'entraîneur de l'Olympique lyonnais, F.Grosso, a été grièvement blessé lors du caillassage du bus des joueurs à Marseille.

里昂队主帅格罗索在马赛球员乘坐的巴士被投掷受重伤。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Alors qu'au PSG, on va visiblement tenter de se servir de cette ambiance si particulière, explique l'entraîneur Luis Enrique.

而巴黎方面显然打算利用这种特殊氛围,主帅路易斯·恩里克解释道。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le cardinal resta donc maître de poursuivre le siège sans avoir, du moins momentanément, rien à craindre de la part des Anglais.

红衣主教一直稳坐继续围城的主帅交椅,至少在暂,丝毫不用担心来自英军的威胁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est en tant qu'ex-patron de l'UEFA que l'ancien numéro 10 de l'équipe de France était poursuivi pour des soupçons d'escroquerie.

正是作为前欧足联主帅,这位法国队前10号因涉嫌欺诈被起诉。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Cette scène résume le Mondial improbable du premier sélectionneur de l'histoire couronné malgré la défiance d'une partie de son groupe.

这一幕概括了历史上第一位主帅在世界杯上不可思议的表现,尽管他的团队的部分人不信任他。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Eliminée dès la phase de poule de cette Coupe du monde 2022, la Belgique a vu son entraîneur, R.Martinez, quitter son poste.

比利在 2022 年世界杯小组赛中被淘汰,其主帅 R.Martinez 离职。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合集

C'était lors du match entre les deux clubs, hier soir, Inter Milan-Naples. L'entraîneur de Naples estime que cette attitude des supporters milanais a perturbé son joueur et a entraîné son expulsion.

那是在两家具乐部的比赛中,昨晚,国际米兰-那不勒斯。那不勒斯主帅认为,米兰球迷的这种态度打扰了他的球员,导他被开除。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

D’après des informations données par un proche du patron de l’UEFA, celui-ci aurait déjà reçu le soutien de 4 des 6 fédérations continentales du football, à l’exception de l’Afrique et de l’Océanie.

根据一位与欧足联主帅关系密切的人士提供的信息,他已经得到了6个大陆足球联合会中4个的支持,除了非洲和大洋洲。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Quelques heures plus tard, à Aix-en-Provence, le match de foot en salle auquel il participe est arrêté. Le gérant, l'un des frères de Z.Zidane, ne veut pas du polémiste dans son enceinte.

- 几个小后,在普罗旺斯地区艾克斯,他参加的室内足球比赛停止了。主帅是齐达内的兄弟之一,他不希望这位争论者在他的围场。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

Le président du Paris Saint-Germain, évoque dans un entretien diffusé aujourd'hui l'idée d'un départ de l'entraîneur Carlo Ancelotti, tout en expliquant que la rupture de son contrat poserait " un problème juridique" .

巴黎圣日耳曼主席在今天播出的一次采访中提到了主帅安切洛蒂离开的想法,同解释说,他的合同违约将构成“法律问题”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ramerot, ramescence, ramet, ramette, rameur, rameuse, rameuter, rameux, Ramey, rami,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接