Ainsi, les STN étrangères pourraient un jour prendre la haute main sur le marché local.
其中之一就是,外国跨国公司有可能本地市场主导地。
La période a continué à être dominée par le processus de règlement du statut.
报告所述期间,地问题讨论仍主导地。
Les services de distribution sont dominés par le commerce de gros et de détail.
批发和零售服务分销服务中主导地。
Le partenariat est le thème qui a dominé toute la Conférence.
伙伴关系主题据了主导地。
Le secteur illicite de la drogue domine l'économie de l'Afghanistan.
非法麻醉品产业阿富汗经济中据主导地。
Le groupe d'âge correspondant pour les hommes est celui de 21 à 40 ans.
而男性经理人当中主导地的年龄组是21-40岁。
J'espère que la Conférence du désarmement saura prendre l'initiative dans ce domaine.
我希望裁谈采取这些步骤方面恢复其主导地。
Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.
不能以武力把任何文化的主导地强加给人。
Toutefois, les entreprises du Nord sont prépondérantes dans le classement des sociétés transnationales (STN).
但就全世界100强跨国公司的发源地而言,北方仍据主导地。
Le Malawi est resté un pays surtout rural tributaire de l'agriculture.
该国是农业主导地的国家,主要依赖于农业。
Mais la primauté du Nord dans les relations économiques internationales se maintiendra.
北方国际经济关系中的主导地不改变。
De plus, le siècle nouveau devrait voir une nouvelle valeur dominante s'imposer dans le monde.
此外,新世纪是世界以一种新的主导地的价值观为特点的世纪。
Le Bangladesh aspire profondément à y voir régner une culture de paix.
孟加拉国热切希望当代成为和平文化主导地的时代。
Une raison est qu'elles ont tendance aussi à dominer ou diriger ces portefeuilles.
其中一个原因是,妇女往往也这些领域居主导地或领导地。
Depuis toujours, les femmes ont dominé en nombre aux postes d'infirmier et de sage-femme.
历史,妇女护士和助产士职业中有主导地。
Par contre, ce sont les femmes qui dominent nettement le secteur tertiaire (26% contre 19,2%).
相反,妇女第三产业中明显主导地(妇女26%,男子19.2%)。
Ici encore, il y a une prédominance marquée des hommes.
这再一次表明男性这些职的主导地。
Il note également avec préoccupation la primauté des membres du ministère public sur les juges.
委员还关切地注意到,检察官与法官相比有主导地。
Une culture de la transparence et du rendement s'incruste lentement mais sûrement.
一种注重透明度和结果的文化正缓慢和稳步地据主导地。
La pauvreté et la misère sont encore dominantes dans beaucoup de régions du monde.
贫穷和困苦仍然世界许多地区主导地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car pour lui, une couleur dominante doit donner sa tonalité à l'ensemble.
因为在他看来,占主导地位的一种颜色整幅作品。
L'autre grande cité de la région, Azcapotzalco, puissance tépanèque, domine la vallée.
该地区的另一座主城市阿斯卡波察尔(Azcapotzalco)是特帕内克(Tepanec)的势力,占据着山谷的主导地位。
Non, vraiment, parce que c'est beaucoup plutôt l'anglais qui domine que le français.
真的没有,因为英语比法语更占主导地位。
Les mêmes acteurs dominent dans la continuité.
同样的游戏继续占据了主导地位。
La domination masculine en matière d'humour serait donc scientifiquement " justifiée" .
男性在幽默方面的主导地位因此在学得到了“正当化”。
Un sérieux concurrent pour Netflix qui domine le marché à ce moment-là.
对于当占据市场主导地位的网飞来说,迪士尼是一个强有力的竞争对手。
Dans le cas d'un essai atomique, c'est le césium 135 qui est prépondérant.
在核试验的情况下,铯135占主导地位。
Mais c'est pas le chocolat qui prédomine.
巧克力并没有占主导地位。
Et en même temps que tout cela se passe, le hip-hop s'installe dans les années 90.
在这一切发生的同,90年代嘻哈音乐正在占据主导地位。
Et sans surprise, c'est la France qui domine la discipline en ayant remporté 27 championnats du monde.
不出意料,法国队在这项运动中占据主导地位,赢得了 27 次世界冠军。
Du coup, lorsque la Compagnie des Mousquetaires est reconstituée en 1657, il en prend tout naturellement la tête.
因此,当1657年火枪手公司重组,他自然就占据了主导地位。
S'il y avait énormément de pieds, si cette plante était dominante ici, on pourrait dire qu'elle est bio-indicatrice.
如果有很多植株,如果这种植物在这里占主导地位,我们可以说它是生物指示植物。
Elle refuse de se situer dans une position dominante en quelque sorte qu'avec le regard d'un autre milieu social.
在某种程度,她拒绝将自己置于主导地位,而只是在另一个社会环境的注视下。
Etape 2 affirmez votre domination Si le loup continue à s'approcher, levez immédiatement les bras au-dessus de votre tête.
第二步坚持您的主导地位如果狼继续靠近,立即将您的手臂举过头顶。
Car ici, c'est la nature qui domine : la Nouvelle-Calédonie est une réserve unique de biodiversité.
这里的自然经济占主导地位,因为新喀里多尼亚是一个独特的生物多样性保护区。
Aujourd’hui, c’est la Wii de Nintendo qui domine.
今天,任天堂的Wii占据主导地位。
Aujourd’hui oui, mais jusqu’à une époque encore récente, l’homme dominait.
今天是的,但直到最近,人类才占主导地位。
C'est le gros mâle de la zone, le mâle dominant.
他是该地区的大雄性, 占主导地位的雄性。
L'inquiétude domine aussi dans les entreprises françaises installées en Russie.
- 对在俄罗斯成立的法国公司的担忧也占主导地位。
Un évènement où les questions migratoires dominent.
迁移问题占主导地位的事件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释