有奖纠错
| 划词

Ainsi, les STN étrangères pourraient un jour prendre la haute main sur le marché local.

其中之一就是,外国跨国公司有可能本地市场主导地

评价该例句:好评差评指正

La période a continué à être dominée par le processus de règlement du statut.

报告所述期间,地问题讨论仍主导地

评价该例句:好评差评指正

Les services de distribution sont dominés par le commerce de gros et de détail.

批发和零售服务分销服务中主导地

评价该例句:好评差评指正

Le partenariat est le thème qui a dominé toute la Conférence.

伙伴关系主题据了主导地

评价该例句:好评差评指正

Le secteur illicite de la drogue domine l'économie de l'Afghanistan.

非法麻醉品产业阿富汗经济中主导地

评价该例句:好评差评指正

Le groupe d'âge correspondant pour les hommes est celui de 21 à 40 ans.

男性经理人当中主导地的年龄组是21-40岁。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que la Conférence du désarmement saura prendre l'initiative dans ce domaine.

我希望裁谈采取这些步骤方面恢复其主导地

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.

不能以武力把任何文化的主导地强加给人。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les entreprises du Nord sont prépondérantes dans le classement des sociétés transnationales (STN).

但就全世界100强跨国公司的发源地而言,北方仍据主导地

评价该例句:好评差评指正

Le Malawi est resté un pays surtout rural tributaire de l'agriculture.

该国是农业主导地的国家,主要依赖于农业。

评价该例句:好评差评指正

Mais la primauté du Nord dans les relations économiques internationales se maintiendra.

北方国际经济关系中的主导地改变。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le siècle nouveau devrait voir une nouvelle valeur dominante s'imposer dans le monde.

此外,新世纪是世界以一种新的主导地的价值观为特点的世纪。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh aspire profondément à y voir régner une culture de paix.

孟加拉国热切希望当代成为和平文化主导地的时代。

评价该例句:好评差评指正

Une raison est qu'elles ont tendance aussi à dominer ou diriger ces portefeuilles.

其中一个原因是,妇女往往也这些领域居主导地或领导地

评价该例句:好评差评指正

Depuis toujours, les femmes ont dominé en nombre aux postes d'infirmier et de sage-femme.

历史,妇女护士和助产士职业中主导地

评价该例句:好评差评指正

Par contre, ce sont les femmes qui dominent nettement le secteur tertiaire (26% contre 19,2%).

相反,妇女第三产业中明显主导地(妇女26%,男子19.2%)。

评价该例句:好评差评指正

Ici encore, il y a une prédominance marquée des hommes.

这再一次表明男性这些职主导地

评价该例句:好评差评指正

Il note également avec préoccupation la primauté des membres du ministère public sur les juges.

委员还关切地注意到,检察官与法官相比主导地

评价该例句:好评差评指正

Une culture de la transparence et du rendement s'incruste lentement mais sûrement.

一种注重透明度和结果的文化正缓慢和稳步地主导地

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté et la misère sont encore dominantes dans beaucoup de régions du monde.

贫穷和困苦仍然世界许多地区主导地

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pagel, pageot, pageotte, pager, page-son, pagination, paginer, paging, pagne, Pagnol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛博物馆

Car pour lui, une couleur dominante doit donner sa tonalité à l'ensemble.

因为在他看来,占主导地位的一种颜色整幅作品。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'autre grande cité de la région, Azcapotzalco, puissance tépanèque, domine la vallée.

该地区的另一座主城市阿斯卡波察尔(Azcapotzalco)是特帕内克(Tepanec)的势力,占据着山谷的主导地位

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Non, vraiment, parce que c'est beaucoup plutôt l'anglais qui domine que le français.

真的没有,因为英语比法语更占主导地位

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

Les mêmes acteurs dominent dans la continuité.

同样的游戏继续占据了主导地位

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

La domination masculine en matière d'humour serait donc scientifiquement " justifiée" .

男性在幽默方面的主导地位因此在得到了“正当化”。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Un sérieux concurrent pour Netflix qui domine le marché à ce moment-là.

对于当占据市场主导地位的网飞来说,迪士尼是一个强有力的竞争对手。

评价该例句:好评差评指正
技生活

Dans le cas d'un essai atomique, c'est le césium 135 qui est prépondérant.

在核试验的情况下,铯135占主导地位

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Mais c'est pas le chocolat qui prédomine.

巧克力并没有占主导地位

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et en même temps que tout cela se passe, le hip-hop s'installe dans les années 90.

在这一切发生的同,90年代嘻哈音乐正在占据主导地位

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

Et sans surprise, c'est la France qui domine la discipline en ayant remporté 27 championnats du monde.

不出意料,法国队在这项运动中占据主导地位,赢得了 27 次世界冠军。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

Du coup, lorsque la Compagnie des Mousquetaires est reconstituée en 1657, il en prend tout naturellement la tête.

因此,当1657年火枪手公司重组,他自然就占据了主导地位

评价该例句:好评差评指正
自然之路

S'il y avait énormément de pieds, si cette plante était dominante ici, on pourrait dire qu'elle est bio-indicatrice.

如果有很多植株,如果这种植物在这里占主导地位,我们可以说它是生物指示植物。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle refuse de se situer dans une position dominante en quelque sorte qu'avec le regard d'un autre milieu social.

在某种程度,她拒绝将自己置于主导地位,而只是在另一个社会环境的注视下。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Etape 2 affirmez votre domination Si le loup continue à s'approcher, levez immédiatement les bras au-dessus de votre tête.

第二步坚持您的主导地位如果狼继续靠近,立即将您的手臂举过头顶。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car ici, c'est la nature qui domine : la Nouvelle-Calédonie est une réserve unique de biodiversité.

这里的自然经济占主导地位,因为新喀里多尼亚是一个独特的生物多样性保护区。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Aujourd’hui, c’est la Wii de Nintendo qui domine.

今天,任天堂的Wii占据主导地位

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Aujourd’hui oui, mais jusqu’à une époque encore récente, l’homme dominait.

今天是的,但直到最近,人类才占主导地位

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

C'est le gros mâle de la zone, le mâle dominant.

他是该地区的大雄性, 占主导地位的雄性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

L'inquiétude domine aussi dans les entreprises françaises installées en Russie.

- 对在俄罗斯成立的法国公司的担忧也占主导地位

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Un évènement où les questions migratoires dominent.

迁移问题占主导地位的事件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pahlavi, Pahlia, pahoéhoé, pai, paie, paiement, païen, paierie, paigéite, paillage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接