有奖纠错
| 划词

C'est un homme de taille moyenne.

这是中等男人。

评价该例句:好评差评指正

Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.

中等站在第排;子小坐在前面地上。”

评价该例句:好评差评指正

Coupez en deux, dans le sens de la longueur, 6 aubergines moyennes.

把茄子纵向一,6中等大小茄子。

评价该例句:好评差评指正

1- Prenez un citron vert de taille moyenne et lavez-le.

取一中等大小青柠并清洗。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous recommandons la lecture et l'étude de ces rapports.

今年在西班牙和萨尔瓦多举行中等收入国家发展合作国际会议报告都列出了这些因素,我们建议各代表审阅这些报告。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.

那些学习成绩好学生将接受正规中等教育。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle approche de la coopération pour le développement s'impose à l'égard de ces pays.

这种状况要求采用新办法来处理与中等收入国家发展合作。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau secondaire, où la scolarité n'est plus obligatoire, ce taux est de 75 %.

非义务教育中等教育入学了75%。

评价该例句:好评差评指正

Une telle définition serait suffisamment souple pour répondre aux exigences d'une « objection à effet intermédiaire ».

这种定义可以灵活地满足“具有中等效力反对”要求。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'entre eux intègrent ultérieurement des classes plus élevées de l'enseignement secondaire (HAVO ou VWO).

很多人后来升入更高一级形式中等教育(普通中等教育或大学前教育)。

评价该例句:好评差评指正

La liberté de choix est ainsi élargie dans tout l'enseignement secondaire.

中等教育选择自由以这种方式日益扩大。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs il est important d'éliminer les stéréotypes sexistes dans l'enseignement primaire et secondaire.

此外,努力消除初等教育和中等教育中性别陈规定型观念也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Il étudie en outre des mesures afin d'élargir et d'améliorer l'enseignement secondaire.

同样,还在研究扩大和改善中等教育措施。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays, l'éducation de base s'étend aux premières années de l'enseignement secondaire.

许多国家基础教育也包含头几年中等教育。

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, les situations propres aux pays à revenu intermédiaire doivent recevoir l'attention voulue.

在这项工作方面,影响中等收入国家具体情况应该加以适当关注。

评价该例句:好评差评指正

Elle est un pays de superficie moyenne qui compte environ 30 millions d'habitants.

它是一中等大小国家,人口约3,000万。

评价该例句:好评差评指正

L'égalité d'accès à l'enseignement secondaire de type professionnel est également garantie aux deux sexes.

另外也保障男女取得职业中等教育同等机会。

评价该例句:好评差评指正

Une telle définition serait assez souple pour englober les « objections à effet intermédiaire ».

定义将具有足够灵活性,可以符合“具有中等效果反对”要件。

评价该例句:好评差评指正

La scolarisation baisse dans le secondaire où la situation est plus avantageuse pour les femmes.

中等教育入学有所下降,但是女生入学高于男生。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur de l'enseignement secondaire est bien développé en Autriche.

奥地利中等教育部门非常发

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


environ, environnant, environnement, environnemental, environnementaliste, environner, environs, envisageable, envisager, envoi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.»

高个站在箱子上,个头站在地上,坐在地上。”

评价该例句:好评差评指正
Trotro 驴托托

Les grandes bottes de papa, les moyennes de maman et les petites de Trotro.

大靴子,妈妈靴子,还有托托靴子。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

J'ai pris froid en attendant l'autobus dans le froid.

我在寒风时候着凉了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Bien sûr, la France n'est qu'un pays de dimensions moyennes.

当然,法国仅是一个国家。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

De 100 à 1800, on est moyen.

从100到1800是

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

De 500 à 1000, on est moyen.

从500到1000是

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui voilà, je pense qu'on a un choix un peu intermédiaire entre les deux.

,我想我们选择在两者之间算是

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine

Je vais faire des petits, des grands, des moyennes.

,大

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine

Tout ça, ça part au four 20-30 minutes à 180 degrés et à mi-cuisson.

把这些,放入180度、火候烤箱中烘烤20到30分钟。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

On devrait mettre ça d'ailleurs dans les programmes du secondaire.

我们就该把这些编入教育学习安排中。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Notre soleil est une étoile moyenne dans la galaxie.

太阳是银河系中恒星。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Dans une recette, je peux faire à peu près 10 pains hamburgers de taille moyenne.

用这个面团,我可以制作大约10个汉堡包。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Donc il y a à peu près deux oignons, oignons de taille moyenne.

大约有两个洋葱,洋葱。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Elle est adaptée à l'intelligence moyenne, à la culture moyenne, à la sensibilité moyenne de l'homme d'aujourd'hui.

它适应当今智力、文化、感受人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est un peu comme si la France métropolitaine était gérée par la population d'une seule de nos villes moyennes !

这就好像法国本土被我们中一个规模城市居民所管理一样!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il peut choisir une autre zone modérément dense.

他可以选择另一个密度区域。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Un milieu à part qui recrute à tour de bras.

- 一个人,以复仇方式招募。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

20 000 Français au revenu modeste pourraient en profiter cette année.

今年,20,000 名收入法国人可能会从中受益。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

L'objectif est clair, mettre en lumière la mobilisation dans les villes moyennes.

目标很明确,突出城镇动员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

La France est un pays où le risque sismique est modéré mais il existe.

- 法国是地震风险但存在国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éocène, Eocène inférieur, éocimmérien, éoclimax, Eocrétacé, éocristal, Eocronartium, Eocyzicus, Eodévonien, Eodiscus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接