C'est un homme de taille moyenne.
这是个个头的男人。
Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.
个子的站在第二排;个子小的坐在前面地上。”
Coupez en deux, dans le sens de la longueur, 6 aubergines moyennes.
把茄子纵向一切二,6个大小的茄子。
Moyen des normes de qualité de l'eau, le règlement en espèces.
质量要求水份达标、现金结算。
Il est resté dans une honnête moyenne.
他处于水平,还说得过去。
Moyen-grade minerai, les couleurs vert, blanc, violet, et ainsi de suite.
矿石纯度,颜色有,,紫色。
1- Prenez un citron vert de taille moyenne et lavez-le.
取一个大小的青柠并清洗。
Du point de vue territoire, la France est un pays moyen.
就领土面积而,法国是个国家。
C'est pourquoi nous recommandons la lecture et l'étude de ces rapports.
今年在西班牙和萨尔瓦多举行的入国家发展合作国际会议的报告都列出了这些因素,我们建议各代表团审阅这些报告。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
入发展国家实际上成为捐助国。
Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.
那些学习成绩好的学生将接受正规的教育。
Une nouvelle approche de la coopération pour le développement s'impose à l'égard de ces pays.
这种状况要求采用新的办法来处理与入国家的发展合作。
Au niveau secondaire, où la scolarité n'est plus obligatoire, ce taux est de 75 %.
非义务教育的教育的入学率达到了75%。
Par la suite, un programme d'enseignement secondaire pour tous sera mis en pratique.
未来还将实施教育普及计划。
C'est pourquoi, l'appui de la communauté internationale doit continuer pour les pays à revenu intermédiaire.
基于这一原因,国际社会必须继续向入国家提供援助。
Une telle définition serait suffisamment souple pour répondre aux exigences d'une « objection à effet intermédiaire ».
这种定义可以灵活地满足“具有效力的反对”的要求。
Beaucoup d'entre eux intègrent ultérieurement des classes plus élevées de l'enseignement secondaire (HAVO ou VWO).
很多人后来升入更高一级形式的教育(普通教育或大学前教育)。
Aux niveaux secondaire et supérieur, les taux sont de 14 et 12 % respectivement.
在和高国教育水平,女孩入学率分别为14%和12%。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类的急性毒性。
La liberté de choix est ainsi élargie dans tout l'enseignement secondaire.
整个教育选择的自由以这种方式日益扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était de taille moyenne, mais trapu.
神甫等身材,但很壮实。
Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.»
高个的站在箱子上,等个头的站在地上,小个的坐在地上。”
Et au niveau B2, vous êtes considéré comme " intermédiaire avancé" .
B2等级时,你被认等偏上水平。
Les grandes bottes de papa, les moyennes de maman et les petites de Trotro.
爸爸的大靴子,妈妈的等靴子,还有托托的小靴子。
Est-ce que vous avez déjà un niveau intermédiaire dans une de ces deux langues ?
其一门语言,你否已经达到等水平。
J'ai pris froid en attendant l'autobus dans le froid.
我在寒风等车的时候着凉了。
Bien sûr, la France n'est qu'un pays de dimensions moyennes.
当然,法国仅一个等大小的国家。
Mais du point de vue territoire, la France est un pays moyen..
但从领土角度看, 法国个等国家。
Le niveau B2 correspond donc à un niveau intermédiaire avancé.
B2水平因此对应于一个高级等水平。
22, on est dans là, moyenne, il y a fin, idéal, moyen ou trop gros.
我在这里,等。这里有纤细,理想,正常,超重。
De 100 à 1800, on est moyen.
从100到1800等的。
De 500 à 1000, on est moyen.
从500到1000等的。
Oui voilà, je pense qu'on a un choix un peu intermédiaire entre les deux.
的,我想我的选择在两者之间算等的。
Je vais faire des petits, des grands, des moyennes.
小的,大的,等的。
Tout ça, ça part au four 20-30 minutes à 180 degrés et à mi-cuisson.
把这些,放入180度、等火候的烤箱烘烤20到30分钟。
On devrait mettre ça d'ailleurs dans les programmes du secondaire.
我就该把这些编入等教育的学习安排。
C’est un homme jeune, d'apparence robuste, de taille moyenne, au regard sombre et fier.
这个年轻的男人,外表强壮,等身材,阴郁凶狠的眼神。
Alors ça, ça veut dire que c'est plus ou moins ça, c'est moyen.
它的意思“或多或少”,“等程度”。
Tout est en tout cas moyen, par mauvais moyen et très bon.
无论如何也等水平,如果就凭劣等,等,优等这样说。
Notre soleil est une étoile moyenne dans la galaxie.
太阳银河系等的恒星。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释