有奖纠错
| 划词

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用

评价该例句:好评差评指正

Sous des apparences de neutralité idéologique, les termes «conduite déshonorante» pourraient être attribués à l'un ou l'autre sexe.

“耻辱行为”一词面上属于意识形态上,可用于别。

评价该例句:好评差评指正

Des délégations ont fait valoir que les termes « Prendre note de » et « Noter » étaient neutres, et n'exprimaient ni approbation ni désapprobation.

团指出,“注意到”和“注意”是,既不示核准也不示不核准。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a estimé que les termes « Prendre note de » et « Noter » utilisés dans le présent rapport, et de manière générale, sont neutres et n'expriment ni approbation ni désapprobation, et attend que l'Assemblée générale lui fournisse de nouvelles directives à ce sujet à sa cinquante-sixième session.

委员会认为,本报告使用“注意到”和“注意”都是,既不示核准也不示不核准,它期待着大会在第五十六届会议期间对此提出进一步指导意见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接