有奖纠错
| 划词

Nous avons assisté à une véritable révolution dans le domaine de la science.

我们确实在生命科学看到一次革命。

评价该例句:好评差评指正

Il a été tué dans un accident.

他在一次事故死亡。

评价该例句:好评差评指正

Chaque délégation peut faire une déclaration au cours de l'échange de vues général.

每个代表团可在一般性流过程发言一次

评价该例句:好评差评指正

Pour une affaire donnée, un seul remplacement est possible.

一个案件只能替换一次法官。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois de ma vie, je reviens sur quelque chose de très important.

人生一次,我在非常重要的事情上反悔了。

评价该例句:好评差评指正

Nous sortons à l'instant de l'une de ces séances.

我们刚刚参加了这些会议的最后一次

评价该例句:好评差评指正

Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.

法国队苏格兰队将在一次比赛锋。

评价该例句:好评差评指正

La montagne a tué cinq randonneurs français dans une avalanche.

一次雪崩,这座大山夺走了五个法国游客的性命。

评价该例句:好评差评指正

L'une des tables rondes de l'atelier était consacrée à la justice pour mineurs.

该研讨会就有一次侧重于少年司法的圆桌会议。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce groupe, 100 États ont désormais fourni des renseignements supplémentaires au moins une fois.

在这些国一次额外信息的国数量现在达到100个。

评价该例句:好评差评指正

A travers ce stage, j'ai mieux compris combien c'est dur de travailler comme un professionnel.

在这一次实习,我体会到了工作是多么的困难,辛苦。

评价该例句:好评差评指正

Ramassé après un combat, considéré comme tué, il avait été mis en chambre froide.

一次战斗,他被误以为身亡,被搁置在冷冻间里。

评价该例句:好评差评指正

Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.

在监狱的探访没有一次是单独进行的。

评价该例句:好评差评指正

Un utilisateur peut voir un nombre quelconque de pages au cours d'une visite.

用户在一次访问可以查看的网页数目不限。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq a déclaré qu'à l'un des essais, le missile a atteint la portée de 150 kilomètres.

一次测试,申报的射程为150公里。

评价该例句:好评差评指正

Le président est élu à la première séance de la session.

主席在届会的第一次会议选举产生。

评价该例句:好评差评指正

Pendant une de ces opérations, il y a 10 jours, un incident tragique s'est produit.

前,在其一次行动,不幸发生一起可悲事故。

评价该例句:好评差评指正

Les effets de cette instruction seront examinés par le Comité dans son prochain rapport.

审计委员会将在其下一次报告审查这项指示的效果。

评价该例句:好评差评指正

Si le message n'est pas clair, on opérera les changements nécessaires dans le prochain rapport.

如果信息不明确,在下一次报告可以做必要的修改。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait du premier d'un cycle de séminaires intitulé «Désapprendre l'intolérance».

这是在共同主题“忘却不容忍”之下举行的一系列研讨会一次会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


春去夏来, 春色, 春色满园, 春上, 春试, 春笋, 春天, 春天般的天气, 春天的, 春天的来临,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Au programme des festivités, en plus du traîneau tiré par les chiens, il y a une sortie raquettes.

除了狗拉雪橇之外,计划还有一次雪鞋之旅。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Je bivouaquais pour la première fois de ma vie.

我一生一次在露天过夜。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ça vous est forcément arrivé au moins une fois dans votre vie.

至少在你们的生命出现过一次

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级

J'avais jamais fait ça de ma vie.

是我人生一次敲椰子。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En 2014, la proportion était d’un accident pour 275 000 vols.

2014年,在275000次航班,有一次航班发生事

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

J'ai l'impression qu'on a eu une très, très belle dégustation sur cette épreuve.

我感觉我们在次比赛进行了一次非常精彩的品尝。

评价该例句:好评差评指正
米其

Qui n'a pas mangé un pot-au-feu une fois dans sa vie ?

谁一生没有吃过一次火锅呢?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Le pantalon, on me l'a donné pendant un shoot.

条裤子是在一次拍摄给我的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

J'espère séduire les chefs sur cette première épreuve.

我希望在一次比赛打动

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Figurez-vous que j'ai perdu mes papiers lors d'une livraison.

我在一次送货把我的文件搞丢了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cela signifie qu'ils se sont formés à l'occasion d'une seule et unique éruption.

意味着,它们是在一次喷发形成的。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Lors d'un voyage, Thor est accueilli par des paysans.

一次旅行,托尔受到了农民们的欢迎。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Aujourd'hui, j'ai fait la première de mes deux séances d'entraînement.

今天,我完成了两次训练的第一次

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

Là, je pense que c'est la première fois de ma vie que je suis en trans aussi.

是我人生一次么紧张。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

À peu près sur chaque tournée, chaque.

几乎在每一次旅行,每一次

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Jamais on n'avait attendu un match dans une atmosphère aussi pesante.

在所有人的记忆,哪一次比赛临近时也不像一次样充满火药味。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je pense que c'est arrivé une fois dans toute ma carrière.

我觉得在我整个职业生涯只发生过一次

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il a transporté 2240 personnes de l'Europe à New York durant son unique voyage.

它在唯一的一次航行承载了2240人从欧洲到纽约。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

On essaiera de faire un petit vol un de ces quatre.

我们将尝试进行四次飞行一次

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour cela, ils organisent une première élection dans chacun des 50 États qui forment les États-Unis.

为此,他们会在组成美国的 50 个州分别组织一次初选。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


纯朴, 纯朴的, 纯朴的年轻人, 纯朴的生活, 纯朴地, 纯朴敦厚, 纯朴画, 纯朴艺术, 纯情, 纯然,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接