Nous avons assisté à une véritable révolution dans le domaine de la science.
我们确实在生命科学看到一次革命。
Il a été tué dans un accident.
他在一次事故死亡。
Chaque délégation peut faire une déclaration au cours de l'échange de vues général.
每个代表团可在一般性流过程发言一次。
Pour une affaire donnée, un seul remplacement est possible.
一个案件只能替换一次法官。
Pour la première fois de ma vie, je reviens sur quelque chose de très important.
人生第一次,我在非常重要的事情上反悔了。
Nous sortons à l'instant de l'une de ces séances.
我们刚刚参加了这些会议的最后一次。
Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.
法国队苏格兰队将在一次比赛锋。
La montagne a tué cinq randonneurs français dans une avalanche.
在一次雪崩,这座大山夺走了五个法国游客的性命。
L'une des tables rondes de l'atelier était consacrée à la justice pour mineurs.
该研讨会就有一次侧重于少年司法的圆桌会议。
Dans ce groupe, 100 États ont désormais fourni des renseignements supplémentaires au moins une fois.
在这些国,少一次提额外信息的国数量现在达到100个。
A travers ce stage, j'ai mieux compris combien c'est dur de travailler comme un professionnel.
在这一次实习,我体会到了工作是多么的困难,辛苦。
Ramassé après un combat, considéré comme tué, il avait été mis en chambre froide.
在一次战斗,他被误以为身亡,被搁置在冷冻间里。
Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.
在监狱的探访没有一次是单独进行的。
Un utilisateur peut voir un nombre quelconque de pages au cours d'une visite.
用户在一次访问可以查看的网页数目不限。
L'Iraq a déclaré qu'à l'un des essais, le missile a atteint la portée de 150 kilomètres.
在一次测试,申报的射程为150公里。
Le président est élu à la première séance de la session.
主席在届会的第一次会议选举产生。
Pendant une de ces opérations, il y a 10 jours, un incident tragique s'est produit.
前,在其一次行动,不幸发生一起可悲事故。
Les effets de cette instruction seront examinés par le Comité dans son prochain rapport.
审计委员会将在其下一次报告审查这项指示的效果。
Si le message n'est pas clair, on opérera les changements nécessaires dans le prochain rapport.
如果信息不明确,在下一次报告可以做必要的修改。
Il s'agissait du premier d'un cycle de séminaires intitulé «Désapprendre l'intolérance».
这是在共同主题“忘却不容忍”之下举行的一系列研讨会第一次会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au programme des festivités, en plus du traîneau tiré par les chiens, il y a une sortie raquettes.
除了狗拉雪橇之外,计划中还有一次雪鞋之旅。
Je bivouaquais pour la première fois de ma vie.
我一生中第一次在露天过夜。
Ça vous est forcément arrivé au moins une fois dans votre vie.
至少在你们的生命中出现过一次。
J'avais jamais fait ça de ma vie.
是我人生中第一次敲椰子。
En 2014, la proportion était d’un accident pour 275 000 vols.
2014年,在275000次航班中,有一次航班发生事。
J'ai l'impression qu'on a eu une très, très belle dégustation sur cette épreuve.
我感觉我们在次比赛中进行了一次非常精彩的品尝。
Qui n'a pas mangé un pot-au-feu une fois dans sa vie ?
谁一生中没有吃过一次火锅呢?
Le pantalon, on me l'a donné pendant un shoot.
条裤子是在一次拍摄中给我的。
J'espère séduire les chefs sur cette première épreuve.
我希望在第一次比赛中打动。
Figurez-vous que j'ai perdu mes papiers lors d'une livraison.
我在一次送货中把我的文件搞丢了。
Cela signifie qu'ils se sont formés à l'occasion d'une seule et unique éruption.
意味着,它们是在一次喷发中形成的。
Lors d'un voyage, Thor est accueilli par des paysans.
在一次旅行中,托尔受到了农民们的欢迎。
Aujourd'hui, j'ai fait la première de mes deux séances d'entraînement.
今天,我完成了两次训练中的第一次。
Là, je pense que c'est la première fois de ma vie que je suis en trans aussi.
是我人生中第一次么紧张。
À peu près sur chaque tournée, chaque.
几乎在每一次旅行中,每一次。
Jamais on n'avait attendu un match dans une atmosphère aussi pesante.
在所有人的记忆中,哪一次比赛临近时也不像一次样充满火药味。
Je pense que c'est arrivé une fois dans toute ma carrière.
我觉得在我整个职业生涯中只发生过一次。
Il a transporté 2240 personnes de l'Europe à New York durant son unique voyage.
它在唯一的一次航行中承载了2240人从欧洲到纽约。
On essaiera de faire un petit vol un de ces quatre.
我们将尝试进行四次飞行中的一次。
Pour cela, ils organisent une première élection dans chacun des 50 États qui forment les États-Unis.
为此,他们会在组成美国的 50 个州中分别组织一次初选。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释