有奖纠错
| 划词

Nous respectons strictement les dispositions de cet instrument.

我国严格遵守的各项规定。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous conformons strictement aux dispositions du Traité.

我们严格遵守的规定。

评价该例句:好评差评指正

Notre pays respecte strictement les dispositions de ces Traités.

我国严格遵守的各项规定。

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus est partie à cet accord et le respecte strictement.

我国是该协定的缔约国,严格遵守该项

评价该例句:好评差评指正

La Syrie appelle à un respect intégral et rigoureux des dispositions de cet important Traité.

叙利亚要求充分和严格遵守这一重要的规定。

评价该例句:好评差评指正

Nous insistons sur la nécessité de mettre en œuvre ces traités scrupuleusement, sans discrimination et en toute transparence.

我们强调必须严格遵守,并及充分透明的方式执行这

评价该例句:好评差评指正

Elles soulignent l'importance du strict respect de ses dispositions par tous les États parties à ce traité.

俄罗斯联邦和法国强调《不》所有缔约国都必须严格遵守的规定。

评价该例句:好评差评指正

Le respect scrupuleux de l'ensemble des obligations découlant du TNP est une condition essentielle au succès du Traité.

严格遵守的全部义务,是圆满成功的关键。

评价该例句:好评差评指正

Plus important encore, elle a respecté fidèlement leurs principes en se conformant strictement aux obligations découlant de ces traités.

更重要的是,埃塞俄比亚在执行这文书期间严格遵守它的义务,从而忠实捍卫了有关文书的原则。

评价该例句:好评差评指正

Il est impératif que tous les États parties soient tenus pleinement responsables du strict respect des obligations que leur impose le Traité.

所有缔约国都必须严格遵守根据《》承担的义务,并为此负责。

评价该例句:好评差评指正

La Belgique insiste sur le respect strict de ces instruments, qui devraient être ratifiés et appliqués par tous les États Membres de notre Organisation.

比利时强调严格遵守的重要性,联合国所有会员国都应该批准和执行这

评价该例句:好评差评指正

Il était impératif que tous les États parties soient tenus entièrement responsables en ce qui concerne le strict respect de toutes leurs obligations en vertu du Traité.

所有缔约国必须在严格遵守》规定的所有义务方面负有全部责任。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, les traités internationaux, les principes du droit international et coutumier et les décisions obligatoires du Conseil de sécurité doivent être strictement respectés par toutes les parties.

第三,各国必须严格遵守有关国际和国际习惯法规则,及安理会通过的有约束力的决定。

评价该例句:好评差评指正

À la lumière de ces nouveaux défis, le respect strict et intégral du Traité et des garanties de l'AIEA et l'universalisation du TNP sont deux conditions absolument nécessaires.

为应对这新的挑战,全面严格遵守》和原子能机构保障措施及普遍加入《不》极为必要。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran est d'avis que le respect des obligations nées d'un traité devrait être décidé dans le strict respect des dispositions des traités pertinents et par les organisations internationales compétentes.

伊朗认为,应在严格遵守相关款的情况下,由国际主管机构来决定义务的遵守情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Document final de la Conférence d'examen du TNP a souligné l'importance que revêtent l'universalité et le strict respect du Traité, éléments essentiels à la préservation de sa validité.

核武器审议大会的最后文件强调了实现的普遍性严格遵守的重要性,这对于保持的活力来说极其重要。

评价该例句:好评差评指正

Respectant scrupuleusement le TNP et le statut de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), mon gouvernement n'approuvera jamais une mesure qui porte atteinte à ce droit inaliénable des États.

我国政府严格遵守和国际原子能机构(原子能机构)的规约,决不会支持侵犯国家不可剥夺权利的任何行动。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi les États parties doivent impérativement prendre d'urgence des mesures pour donner un regain de confiance et de crédibilité à l'égard de cet instrument en respectant scrupuleusement ses dispositions.

因此,缔约国必须赶快采取措施,通过严格遵守规定,恢复对该的信心和可信度。

评价该例句:好评差评指正

Ce noble objectif ne peut être atteint sans une réelle volonté politique, le strict respect des traités et instruments internationaux, le renoncement à la politique du deux poids, deux mesures.

如果没有真正的政治意愿,如果不严格遵守国际和文书,如果不放弃双重标准的政策,这项崇高的目标就无法实现。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de cette situation, la communauté internationale doit, comme toujours, suivre attentivement ces développements et continuer à demander instamment aux États parties au Traité ABM de respecter strictement cet instrument.

因此,国际社会应该一如既往地对有关事态发展予密切关注,继续敦促反导的缔约国严格遵守

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度, 地文图, 地文学, 地蜈蚣, 地蜈蚣属, 地物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 2023年8月合集

Les diplomates russes ont été dépêchés pour expliquer que Wagner c'était la Russie et que « pacta sunt servanda »  : les accords seraient honorés scrupuleusement.

俄罗斯外交官解释瓦格是俄罗斯, 必须遵守”:这些协议将得到严格遵守

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地下的深处, 地下坟墓, 地下覆盖段, 地下工作, 地下宫殿, 地下管道, 地下河, 地下核试验, 地下机场, 地下建筑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接