有奖纠错
| 划词

Brillez de mille feux ! Les bretelles unies avec application fil brillant.

点亮火光!单色背带由闪光组成。

评价该例句:好评差评指正

La Société est un haut-parleur fabricants de fil de coton.

本公司是扬声器绵专业制造商。

评价该例句:好评差评指正

Un « fil » est un faisceau de brins retors.

“纱”是指一束纽绞

评价该例句:好评差评指正

Un « brin » est un faisceau de filaments (plus de 200 en général) disposés à peu près parallèlement.

”是一捆单丝(一般为大于200),大约排列。

评价该例句:好评差评指正

Une « mèche » est un faisceau (au nombre de 12 à 120 en général) de « brins » à peu près parallèles.

“粗纱”是一捆(一般为12-120)大约

评价该例句:好评差评指正

On utilise aussi des fils, appelés quarante huitième de fils, aussi fins qu'un cheveu, pour broder les poils d'un chat.

而小猫身上茸毛是用一根像头发丝一样细分成四十八分之一绣成

评价该例句:好评差评指正

La principale production d'une variété de coton, de laine, de soie et de polypropylène, papier cordes, tels que crochet sac, chapeau crochet, crochet de vêtements.

主要生产各种棉,毛,丙纶,纸绳等钩针包,钩针帽,钩针衣服。

评价该例句:好评差评指正

Un « ruban » est un produit constitué de filaments, de brins, de mèches, de filasses, de fils, etc., entrelacés ou unidirectionnels, généralement préimprégnés de résine.

“带子”是指由交织或一个方向单丝、、粗纱、丝束、纱等制成一种常应在树脂中预先浸渍。

评价该例句:好评差评指正

La participation de 60 dirigeantes locales amérindiennes de l'arrière-pays à un séminaire sur la violence dans la famille animé par Help and Shelter et Red Thread.

有60位来自内地美洲印第安人妇女领导人参加了“帮助与庇护”和“红”两组织促成家庭暴力讨论会。

评价该例句:好评差评指正

Engagé dans de précision en métal et en plastique moule et produit de conception et de production d'un ralentissement de fil externe, l'étincelle, la marche rapide filetage.

从事精密五金、塑胶产品模具设计和制作及对外慢走丝,火花机,快走切割加工。

评价该例句:好评差评指正

Les deux bords de la vulve sont ensuite cousus avec du fil de soie ou du catgut, ou assemblés avec des épines, l'orifice vaginal étant ainsi occlus, à l'exception d'une petite ouverture ménagée pour la miction et les menstrues.

随后,将外阴两侧用或肠或用植物刺缝住,只留一个小口供尿液或经血过。

评价该例句:好评差评指正

Les intervenants étaient choisis parmi des avocats représentatifs d'organisations travaillant dans le domaine de l'aide d'urgence dans les cas de violence dans la famille, parmi lesquelles Help and Shelter, Red Thread, le Bureau de la condition féminine et la Commission nationale pour la femme, ainsi que des avocats indépendants.

培训课程师资力量来自致力于家庭暴力危机援助各主要倡导组织,其中包括帮助和庇护所、红组织、妇女事务局和全国妇女委员会,此外还有一些私人顾问。

评价该例句:好评差评指正

Ces institutions sont le Ministère de l'éducation, le Ministère des affaires amérindiennes, le Ministère de l'intérieur représenté par les services de police, le Ministère de la justice, le Ministère de la culture, de la jeunesse et des sports, le Ministère de la santé, et diverses organisations non gouvernementales telles que Help and Shelter, l'Association pour une procréation responsable (GRPA), l'Association des travailleurs sociaux professionnels, la Croix rouge guyanienne, Red Thread et l'Association de planification familiale du Guyana.

教育部、美洲印第安人事务部、内政部(过警察部队)、司法部、文化、青年和体育部、卫生部以及诸如帮助和庇护、圭亚那负责任父母协会(GRPA)、圭亚那专业社会工作者协会、圭亚那红十字会、红组织、圭亚那计划生育协会等各种非政府组织。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caryoplasme, caryoplasmique, caryopse, caryorrhexie, caryose, caryosome, caryote, caryotine, caryotype, caryozoaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

L'araignée se place en hauteur, puis commence à produire un fil.

蜘蛛向上移动,然后开始生产丝线

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Il est fabriqué en tissu et en soie très coûteux et avec des plumes d’animaux.

它用各种名贵的丝线、鸟兽羽毛织造而成。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Coudre les broderies au fil de soie demande environ 600h de travail.

丝线缝制刺绣大约需要600小时的工作时间。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Son pantalon gris se boutonnait sur les côtés, où des dessins brodés en soie noire enjolivaient les coutures.

灰色裤子,钮扣都在两旁,加上黑丝线绣成的图案,式样更美观了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Et puis, le tissu, le fil de soie que mes arrière-grands-parents tisserands, qu’ils ont fabriqué.

然后,我曾祖父母编织的面料,他们制作的丝线

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语 2024年12月合集

Il n'est pas rare de voir les mâles araignées offrir des proies joliment emballées dans du papier cadeau en fil de soie.

雄性蜘蛛提供用丝线包装纸精美包裹的猎物的情况并不少见。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ces gouttes de glue ont un rôle très subtil qui est de servir de mécanisme d'autotension en enroulant localement le fil à l'intérieur de chaque goutte.

这些胶水滴有一个非常微妙的作用,那就是丝线会缠绕于每个胶水滴上,这起到了收紧的作用。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年9月合集

Mona : Tu m’étonnes ! Les formes que tu vois, c’est du papier d’écorce d’arbre et tous ces fils, c’est du fil de soie.

蒙娜:你让我吃惊!你看到的形状是树皮纸,所有这些线程都是丝线

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Je veux vous montrer les petites " martenitsa" . Tous les petits bouts de fil rouges et blancs, dans l'arbre, ça s'appelle des " martenitsa" .

我想向您展示小“martenitsa”。树上所有的红白丝线都被称为“martenitsa”。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Lorsque vous tirez sur le fil, le fil va se dérouler depuis l'intérieur des gouttes, et lorsque vous poussez, le fil va se réenrouler automatiquement dans sa position initiale.

当您拉动线头时,丝线会从水滴胶上松开,而当您向内推时,线头会自动回缩到原来的位置。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

L'artiste japonaise Chiharu Shiota a tissé à la main, avec des milliers de fils rouge sang, un tourbillon qui s'élève de l'autel jusqu'à la flèche de l'église.

日本艺术家 Chiharu Shiota 手工编织,有着万千条血红色的丝线,一股旋风从祭坛上升到教堂的尖顶。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Il accepta, comme il le fit plus tard pour la cordelette de soie, parce qu'il pensa que c'était là quelque caprice éphémère qu'il valait mieux circonvenir à temps.

他接受了,就像他后来接受了那根丝线一样,因为他认为这是某种短暂的任性,最好是及时规避。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Elle avait renoncé à la cordelette de soie, convaincue de la fidélité de son mari et, pour la première fois depuis son retour, paraissait disposer d'un moment de loisir.

她已经放弃了丝线,相信她丈夫的忠诚,而且,自从他回来后,她第一次似乎有片刻的闲暇。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Dans les chambres, outre les lits, il y avait de splendides hamacs de San Jacinto avec le nom du propriétaire brodé en lettres gothiques au fil de soie et des franges colorées aux lisières.

房间里除了床,还有华丽的圣哈辛托吊床,上面用丝线和彩色流苏用哥特式字母绣有业主的名字。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Casaubon, casba, casbah, cascabelle, cascadable, cascadage, cascade, cascader, cascadeur, cascadite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接