Neo est toujours au-dessous de la société de fournir aux clients le savoir-faire.
尼奥尚公司为客户提供如下的专有技术。
La science et la technologie ne sauraient devenir des moyens d'exclusion.
科学和技术不能成为专有产品。
Une telle décision relève exclusivement du Secrétaire général.
这个决定属于秘书长的专有权限范围。
Les peuples ont la libre disposition de leurs richesses et de leurs ressources naturelles.
这项权利的行使应符合土著人民的专有利益。
Certains postes de direction semblent être l'apanage de certains États Membres.
一些高级管理乎被某些会员国独家专有。
Ces droits sont tout à fait différents de ceux que confèrent des programmes exclusifs.
这些权利完全不同于专有程序所赋予的权利。
En même temps, la MINUK doit continuer d'exercer ses pouvoirs exclusifs.
同时,科索沃特派团必须续行使其专有的权力。
C'est le rôle exclusif de l'État de prévoir la responsabilité d'un individu à son égard.
就个人对国家的责任作出规定是国家的一种专有作用。
La conclusion d'un accord relève de nos prérogatives et la négociation, de nos obligations.
缔结协议是我们的专有权利,而谈判则是我们的义务。
Dans son propre cas, la levée de son immunité était la prérogative du Conseil de sécurité.
放弃对秘书长的豁免是安全理事会的专有权力。
Le tribunal déterminera le montant de cette indemnité, en tenant compte de la gravité du préjudice et des circonstances.
法院应根据非专有伤害的恶劣程度以及发生的所有情况,决定非专有伤害的赔偿金。
Il a également été proposé d'utiliser d'autres institutions, telles que des centres d'échange et des centres d'expertise.
还提出设立信息交换中心和专有技术中心等机构。
Ce privilège leur est consenti uniquement et exclusivement pour les protéger dans l'exercice de leur mandat.
赋予这项唯一和专有的特权是为了在议员行使权时保护议员。
Apple et Microsoft supportent pour leur part le H.264, un codec propriétaire, qui fait l'objet de licences.
苹果和微软公司支持的是一个专有的编解码器格式H.264,并拥有相关许可证。
Le régime d'échanges multilatéraux devrait favoriser davantage l'accès préférentiel aux techniques propres et respectueuses de l'environnement.
多边交易体制应当更加有利于获取有利于保护环境的专有技术。
Le Président a souligné que la vision du progrès n'était pas la propriété d'une nation ou d'une culture.
总统强调进步的理想不是任何一个国家或文化专有的。
L'OSCE peut continuer de jouer un rôle unique et exclusif dans le dialogue européen sur la sécurité.
欧安组织可以续在欧洲安全对话方面发挥独特而专有的作用。
De la sorte, l'investissement et la mise au point de produits dans un environnement exclusif traditionnel demeurent possibles.
它使得能够在一种传统的专有环境下投资和开发产品。
Le type de services qu'elles peuvent fournir peut aller au-delà de ce qui est possible avec des applications protégées.
他们提供的服务水平可以超越专有应用软件的范围。
Le gaz étant exploité exclusivement en territoire autrichien, c'est la législation et la réglementation autrichiennes qui s'appliquent.
由于天然气在奥地利领土专有开采,因此适用奥地利法律和条例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors voilà, je vais vous donner quelques expressions françaises propres à ce vaste domaine !
我要教你们属于这一广泛领域的几个法语专有表达。
Devant les noms propres, les noms de personnes, évidemment, on ne met pas d'article.
在专有词、人前,显然,我们不加冠词。
Est-ce que la France, elle, ne joue pas avec le feu en transférant son savoir-faire ?
法国转让它的专有是不是太过轻举妄动?
Bon alors devant les noms propres, les noms de personnes, évidemment, on ne met pas d’article.
在专有词,人前,显然,我们不加冠词。
Alors 4ème cas, on va voir le cas des noms des villes, noms propres, pays.
那么第四种情况,我们将看到城市称,专有词,及国家。
Maintenant en plus de savoir faire la pâte brisée vous savez faire un fond de tarte cuit à blanc.
现在除了专有皮面团 您知道如何制作白烤馅饼底部。
Donc c'est un nom propre, c'est son prénom, Louis, et son nom de famille c'est Vuitton.
所这是一个专有词,Louis是他的字,他的姓是Vuitton。
Cette manière de se jouer des codes de la culture populaire a un nom, c'est la PARODIE.
这种玩弄大众文化准则的方式有个专有称,叫做“滑稽模仿”。
Ce qu'il faut faire, c'est donc directement connecter le port propriétaire de cette batterie au casque sur le côté.
所你需要做的就是直接将这块电池的专有端口连接到头显的侧面。
Des familles qui transmettent leur savoir-faire de génération en génération.
代代相传的专有的家庭。
Le savoir-faire est apporté par la franchise.
- 专有由专营权提供。
Donc, Otan est devenu un nom propre.
所北约已经成为一个专有称。
Unique, un terroir exceptionnel et un savoir-faire.
- 独特、非凡的风土条件和专有。
Nous avons donc un nom de lieu et un savoir-faire oublié.
所我们有一个地和一个被遗忘的专有。
Derrière ce savoir-faire, les maîtres horlogers picards.
- 在这一专有的背后,是皮卡第制表大师。
Le savoir-faire Louboutin est un luxe qui se paie souvent cher, minimum 400 euros.
Louboutin专有是一种奢侈品,通常很昂贵,最低400欧元。
Ici, encore une histoire de domaine, de savoir-faire transmis depuis plusieurs générations.
在这里,关于一个领域的另一个故事,一个代代相传的专有。
Aux États-Unis, c'est l'exécutif qui a la prérogative des barrières douanières depuis 1974.
在美国,自1974年来, 行政机构拥有关税壁垒的专有权。
Un savoir-faire ancestral que le patron veut faire reconnaître dans une indication protégée aux critères précis.
老板希望在受保护的指示中精确的标准认可祖传的专有。
Enfin, c'est plutôt un mot anglais qui est passé par l'Irlande et qui, au départ, nous vient d'un nom propre.
最后, 它是一个穿越爱尔兰的英语单词,最初是从一个专有称而来的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释