有奖纠错
| 划词

Il est absorbé dans son travail à ce point qu'il ne s'est pas aperçu de ma présence.

他那么专心工作, 致没有注意到我。

评价该例句:好评差评指正

Depuis quelques années, Jean Becker - Les Enfants du marais , Dialogue avec mon jardinier- s'est spécialisé dans les fictions provinciales où il vante l'authenticité et un certain humanisme.

几年来,曾执过« 清水湾孩子» 和«与我园丁对»演Jean Becker一直专心外省故事片拍摄,展现影片真实及其人性一面。

评价该例句:好评差评指正

La construction du mur de séparation dans le Territoire palestinien occupé a ajouté une autre dimension dangereuse à la situation. Elle est un signe visible que le Territoire est transformé en une vaste prison à ciel ouvert et qu'Israël a entrepris une annexion territoriale sous couvert d'assurer sa défense et sa sécurité.

在被占领巴勒斯坦领土上建隔离墙是这一局势又一个危险方面,明显标志着这片领土正被转化成一个巨大露天监色列正专心自卫和安全为借口进行领土吞并。

评价该例句:好评差评指正

La nature du travail de maintien de la paix ayant gagné en complexité, l'intervenante reconnaît le besoin de nouer des partenariats avec des parties prenantes telles que les organismes régionaux, les institutions de Bretton Woods et le secteur privé afin de soulager le fardeau qui pèse sur le personnel de maintien de la paix et de leur permettre de se concentrer sur leurs responsabilités militaires essentielles.

维持和平实质日益复杂,她承认必须与诸如区域组织、布雷顿森林机构和私人部门等利益攸关方建立伙伴关系,此减轻维持和平人员重担,让他们能专心其主要军事责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dyspraxie, dysprosia, dysprosium, dysprosodie, dysprotéinémie, dysprotéinorachie, dysprotidémie, dyspubérisme, dyspurinie, dysraphie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三》法语版

Les deux combattants l'ignoraient, trop absorbés par le duel.

两名剑客谁都理他,专心他们的战斗。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nous nous étions fiancés à l’insu de mon oncle, trop géologue pour comprendre de pareils sentiments.

我们背着叔父已经订了,他太专心地质学,了解其他情感。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

Après, j'ai eu une scolarité chaotique parce que j'étais trop sentimental je m'attachais trop à chaque classe, je n'arrivais pas à me défaire...

之后,我的学生生涯也挺混乱,但我的错,仅仅因为我太敏感,效率太低,我太专心每节课,然后就难以再挣脱出来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


échantillonnage, échantillonner, échantillonneur, échanvrer, échanvroir, échappatoire, échappe, échappé, échappée, échappement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接