Il est secondé par un Haut Commissaire adjoint et un Haut Commissaire assistant.
高级专员副高级专员和助理高级专员协助工作。
2 Le Commissaire général adjoint relève directement du Commissaire général.
2 副主任专员向主任专员负责。
En son absence, le Commissaire général adjoint le remplace.
主任专员不在期间,副主任专员担任主席。
Ses fonctions sont énoncées dans l'annexe au statut du Haut Commissariat.
高级专员的职责列于《难民专员办事处章程》附件。
Ceux du Haut-Commissaire adjoint et des Hauts-Commissaires assistants n'avaient pas été établis.
副高级专员和助理高级专员的考绩报告没有完成。
Elle a remercié la Haut-Commissaire et le Haut-Commissaire adjoint de leurs déclarations liminaires.
她感谢高级专员和副高级专员所致开幕词。
Jean-Louis Prat, le commissaire de l'exposition Les couleurs de la poésie.
让-路易普拉特,诗意的颜色展览专员。
Le Haut-Commissaire adjoint aux droits de l'homme a ouvert le Forum social.
联合国难民事务高级专员署副高级专员宣布论坛开幕。
A représenté le Commissaire général et le Commissaire général adjoint de l'UNRWA en leur absence.
在近东救济工程处主任专员和副主任专员不在时代表他们。
Les commissaires ont également examiné les directives officieuses qui régiront les activités du collège.
专员们还审查了专员团工作中要遵循的非正方针。
La Constitution et les lois relatives au médiateur garantissaient l'indépendance de cette institution.
《宪法》和《监察专员法》均保障监察专员的独立性。
La Constitution et les lois relatives au médiateur garantissent l'indépendance de cette institution.
On doit clarifier ce qu'il faut entendre par point de vue indépendant.
另外,调查人员与检查专员的比例应按检查专员本身的权限加以确定。
L'Azerbaïdjan appuie le renforcement du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR).
阿塞拜疆支持加强联合国难民事务高级专员办事处 (难民专员办事处)。
Lorsqu'à son avis les coûts estimatifs n'étaient pas raisonnables, il a modifié les montants réclamés.
凡专员小组认为估计费用为不合理时,专员小组对索赔数额加以调整。
Le HCR s'intéresse de près depuis un certain temps à des systèmes d'immatriculation uniformisés.
难民专员办事处段期间以来直致力于在难民专员办事处建立统的登记制度。
Au Haut-Commissariat, nous honorons la mémoire du Haut-Commissaire et de nos collègues disparus.
我们高级专员办事处的全体人员不会忘记已故高级专员和其他遇难的同事。
Les informations obtenues sont-elles communiquées au Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR)?
所获资料是否供联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)共同利用?
M. Ghadavi (Inde) demande comment la Haut Commissaire envisage d'optimiser l'efficacité du Haut Commissariat.
Ghadavi先生(印度)问高级专员如何考虑最大程度地提高高级专员办事处的效率。
Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.
对难民专员办事处来说,开发计划署现应接手难民专员办事处停下来的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reportage avec notre spécialiste du Brésil, Marc Ferrand.
来自巴西专员记者,马克的报道。
Le D.R.H. : Vous avez occupé un poste d'attaché commercial pendant trois ans ?
您担任了3的商务专员吗?
Pour commissaire principal de scotland yard. Stop.
苏格兰场首席专员停。
Je touche pas à l'ordi du commissaire.
我没有碰专员的电脑。
On signale la disparition du commissaire Dumont.
据报道,杜蒙专员失踪。
C'est le constat que fait aujourd'hui le Commissaire européen à l'Immigration.
这是欧洲移民专员今天发表的意见。
30 ans que ce commissaire travaille ici.
这位专员在这里工作了30。
C'est ce qu'annonce le Haut-Commissariat de l'ONU pour les réfugiés.
这是联合国难民事务高级专员宣布的。
Michel BARNIER est Commissaire européen au Marché intérieur et aux Services.
Michel BARNIER是欧洲内部市场和服务专员。
La Commissaire aux affaires intérieures. - Oui.
- 内务专员。 - 是的。
Un avis favorable vient d'être rendu par la commissaire responsable de l'enquête publique.
负责公众调查的专员刚刚发表了有利的意见。
Comme l'explique le commissaire Emmanuel Ojudkwu, le porte-parole de la police.
正如警方发言人Emmanuel Ojudkwu专员所解释的那样。
En matière d'investigation, le commissaire doit donc s'appuyer sur la vidéo privée.
因此,在调查问题上,专员必须依赖私人视频。
Je te laisse avec le commissaire Dumont. Ça va aller, OK ?
我把杜蒙专员留给你们。会没事的,好吗?
Un autre est commissaire en retraite de l'Inscription maritime.
另一位是退休的海事登记专员。
Les instructions au commissaire et à l'étudiant furent précises et rapides.
对专员和学生的指示准确而迅速。
Le Haut Commissariat des Nations-Unies avait notamment exprimé son inquiétude.
特别是,联合国高级专员办事处表达了它的关切。
Ils ont été repêchés au large de la Sicile, précise le HCR.
难民专员办事处说,他们是在西西里岛捕捞的。
Il s'agit de M.Barnier, l'ancien commissaire européen et candidat à la primaire LR.
我是前欧盟专员、英国脱欧党初选候选人巴尼耶先生。
Son interruption a d'abord été annoncée par un Commissaire européen usurpant semble-t-il ses prérogatives.
其中断是由一位欧盟专员首先宣布的, 这显然是篡夺了他的特权。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释