On ne voit pas à dix pas.
十步外就看不见了。
Leur carte de crédit a aussi disparu.
她信用卡也不见了。
Le dictionnaire qui était sur le bureau a disparu.
在办公桌上那本书不见了。
Je ne fis que l'apercevoir et il disparut.
我刚看到他, 他就不见了。
20,Et toutes les îles s'enfuirent, et les montagnes ne furent pas retrouvées.
各海避了,众山也不见了。
Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.
它在了我们视线,不见了。
Puis la vitesse de la comète diminue et elle disparaît de notre vue.
然后,彗星速度减慢,随不见了。
Ne vous mettez pas devant moi, je ne vois rien.
别挡在我面前, 我什么也看不见了。
Il crie qu’on doit s’en boucher les oreilles.
致使大家互相听不见了,他大声喊叫。
Il est passé comme un éclair.
他一闪就不见了。
On ne voyait même pas l'énorme aérostat, presque entièrement rabattu sur le sol.
连那几乎被吹倒在地上大气球也看不见了。
Ne reste pas devant moi, je ne vois rien.
a)别呆在我前面,我什么看不见了。
Mais,c'était zut,j'ai trouvé ma carte bancaire disparus.
但是,倒霉是,我发现我银行卡不见了。
Il disparut en un clin d'œil.
一眨眼他就不见了。
Chaque fois quand je ferme mes yeux, je ne vois rien, sauf toi.
每次我闭上眼睛,就啥看不见了,除了你。
Mes yeux étaient moins gonflés, les rides se sont atténuées et mes cernes ont diminué.
我眼睛没那么浮肿了,皱纹变少了,黑眼圈也不见了。
Elle a remarqué plus tard qu'il manquait également 700 euros.
后来,她发现还有700欧元也不见了。
Mes gants sont disparus.
我手套不见了。
À peine arrivé, il s'évapore.
他刚一到就马上不见了。
Il s'est fondu.
〈口语〉他突然不见了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a disparu et je suis inquiète.
他不见我很担心。
Voilà que son précieux réveil avait disparu!
现在他珍贵消失不见!
" Les documents auxquels je pense ont disparu" .
我想文件不见。
Il y eut un éclair enflammé et le phénix disparut.
一道火光,凤凰不见。
Au bout de quelques instants l’enfant avait disparu.
过一会,那孩子不见。
Seulement, les munitions, dont Ayrton était approvisionné, avaient disparu avec lui.
不过艾尔通武器却和他一起不见。
La mère de Rusty se rend compte que son petit a disparu.
Rusty妈妈意识到宝宝不见。
Le poisson n'est plus visible dans sa conserve.
鱼在罐头里再也看不见。
Et ce mec il est disparu.
但那个人不见。
Paitula, mon éléphant de compagnie a disparu.
我宠物大象派图拉不见。
La gigantesque antenne avait été détruite.
那面巨型天线不见。
Oh, je vois, la liste avait disparu!
哦,我知道,清单不见!
Parce que le soir au lit, y a plus personne.
因为晚上在床上,你就不见。
Eh bien, où donc est cette autre ?
“怎么,那一个又不见?”
Jusqu'à ce qu'il découvre que son éléphant de compagnie avait disparu.
直到他发现他宠物大象不见。
J'ai plus mon portable, vous avez le votre?
我手机不见 你还在吗?
Ce drapeau rouge souleva un orage et y disparut.
这面红旗掀起一阵风暴,随即不见。
Tes belles plumes sont parties ! » dit l'ours.
你美丽羽毛不见!”熊说道。
À peine l’eut-il aperçu qu’il le perdit de vue.
可刚一瞥见,又不见。
Vers les derniers jours de juin, Coupeau perdit sa gaieté.
6月底时候,古波诙谐劲头不见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释