有奖纠错
| 划词

Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.

周围一片寂静,伸手不见,了路。

评价该例句:好评差评指正

Ces immeubles nous cachent la mer.

因为这些房子挡着,不见大海。

评价该例句:好评差评指正

Je n’y renoncerai jamais, même si je ne devais jamais la revoir.

即使可能再也不见它,也永远不会抛弃它。

评价该例句:好评差评指正

On ne voit bien qu'avec le coeur , l'essentiel est invisible pour les yeur.

用"心"才得清楚, 最重要的东西用眼睛是不见的。

评价该例句:好评差评指正

Ni voit les sables blancs du rivage.

汀上白沙不见

评价该例句:好评差评指正

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

不见的伤痕,是最吸引的电影主题。

评价该例句:好评差评指正

Quelque chose se trouve juste devant vous mais vous refusez de le voir.

有些事摆在你的面前,你却视而不见。你能感觉到感情生活中的一些麻烦。

评价该例句:好评差评指正

L'herbe qui tremble de danger au moindre souffle du vent, je ne l'entends pas.

风吹草动的危险,不见.

评价该例句:好评差评指正

Il parle si bas qu'on ne l'entend pas.

他说话小,大家听不见

评价该例句:好评差评指正

On ne voit pas non plus les oreilles.

不见耳朵。

评价该例句:好评差评指正

Le dictionnaire qui était sur le bureau a disparu.

在办公桌上的那本书不见了。

评价该例句:好评差评指正

Deux Corses se retrouvent, après s'être perdus de vue pendant plusieurs années.

两个科西嘉人多年不见后又重逢了。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne verront pas la grue de mille-ans perchée sur les hauts pins.

不见千年鹤,多栖百丈松。

评价该例句:好评差评指正

Ne vous mettez pas devant moi, je ne vois rien.

别挡在面前, 什么也不见了。

评价该例句:好评差评指正

J'appelle toujours, mais vous ne pouvez pas entendre réellement.

一直呼唤,但是你却听不见.

评价该例句:好评差评指正

Je ne fis que l'apercevoir et il disparut.

到他, 他就不见了。

评价该例句:好评差评指正

20,Et toutes les îles s'enfuirent, et les montagnes ne furent pas retrouvées.

各海岛都逃避了,众山也不见了。

评价该例句:好评差评指正

L'oeil voit tout et ne se voit pas lui-même.

眼睛能见一切,就是不见自己。

评价该例句:好评差评指正

Si les yeux ne voient pas, le coeur ne se fend pas.

不见,心不碎。

评价该例句:好评差评指正

Les étoiles sont belles, à cause d'une fleur qu'on ne voit pas...

星星很美,因为有一朵不见的花儿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


héboïdophrénie, hébostéotomie, hébotomie, hébraïque, hébraïquement, hébraïsant, hébraïser, hébraïsime, hébraïsme, hébraïste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 2

On ne voyait rien à cause de la fumée.

由于火灾,我们什么都看不见

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Voilà que son précieux réveil avait disparu!

他珍贵的闹钟消失不见了!

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je poursuivis ma marche vers le mur. Je ne voyais ni n'entendais toujours personne.

我继续朝墙走去。我还是看不到,也听不见任何别人。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Lily est loin, je la vois à peine.

莉莉还早着呢,我几乎看不见她。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Il a disparu et je suis inquiète.

不见了我很担心。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Je sais, tu ne les vois pas, mais elles sont bien là, crois-moi!

我知道,你看不见它们,但是它们里,相信我!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Seulement, les munitions, dont Ayrton était approvisionné, avaient disparu avec lui.

不过艾尔的武器却和他一起不见了。

评价该例句:好评差评指正
法语版

Oh non, pas ballon de Laa-Laa! Où le ballon?

哦不,拉拉的球不见了!球哪儿?

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Oh, je vois, la liste avait disparu!

哦,我知道了,清单不见了!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Le voleur est entré dans le musée en pleine nuit sans être vu.

小偷伸手不见五指的黑夜里进入到博物馆。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Les premières poussières succèdent à la boue.

泥泞开始消失不见,取而代之的是空气中大团的灰尘。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

(zzzzzz) Y a un moustique dans ta chambre.(Click) T'allumes, il est plus là !

(嗡嗡嗡)有个蚊子你房间。(开灯)你开灯,它又不见啦!

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Tu peux baisser le volume ? On ne s’entend plus.

调小点声行吗?我们都听不见对方说话了。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il y a tellement de brouillard à Bruxelles qu’on voit même pas l’avion.

布鲁塞尔有很多雾,我们甚至看不见飞机。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je l’entends mais je n’arrive pas à le voir.

我听到它的声音,但是我看不见它。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Aveugle, c'est compliqué. 80 % des informations, on les reçoit par la vue.

不见是很复杂的。 80%的信息,是从视觉传播的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Tu imagines un pompier qui n’y verrait plus ? Il ne pourrait sauver personne.

你想像一个消防员什么也看不见?他谁也救不了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Autrefois , ils regardent sans voir, écoutaient sans entendre.

过去,他们视而不见,听而不闻。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Si ça n’allait pas mieux, je devrais faire des radiographies.

假如不见好转,我得去照X光。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Oui, si ça ne va pas mieux demain, allez voir le médecin.

是的,如果明不见好转的话,您要去看医生了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hélicoptériste, hélicostat, Helicostylum, hélicotrème, Helicteres, Hélie, héligare, hélio, hélio-, héliocentrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接