有奖纠错
| 划词

Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.

周围一片寂静,伸手不见五指,我迷了路。

评价该例句:好评差评指正

Ces immeubles nous cachent la mer.

因为这些房子挡着,我们不见大海。

评价该例句:好评差评指正

Je n’y renoncerai jamais, même si je ne devais jamais la revoir.

我再也不见它,我也永远不会抛弃它。

评价该例句:好评差评指正

On ne voit bien qu'avec le coeur , l'essentiel est invisible pour les yeur.

用"心"才得清楚, 最重要东西用眼睛是不见

评价该例句:好评差评指正

Ni voit les sables blancs du rivage.

汀上白沙不见

评价该例句:好评差评指正

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

不见伤痕,是最吸引我电影主题。

评价该例句:好评差评指正

Quelque chose se trouve juste devant vous mais vous refusez de le voir.

有些事摆在你面前,你却视而不见。你感觉到感情生一些麻烦。

评价该例句:好评差评指正

L'herbe qui tremble de danger au moindre souffle du vent, je ne l'entends pas.

风吹草动危险,我听不见.

评价该例句:好评差评指正

Il parle si bas qu'on ne l'entend pas.

他说话声音太小,大家听不见

评价该例句:好评差评指正

On ne voit pas non plus les oreilles.

不见耳朵。

评价该例句:好评差评指正

Le dictionnaire qui était sur le bureau a disparu.

在办公桌上那本书不见了。

评价该例句:好评差评指正

Deux Corses se retrouvent, après s'être perdus de vue pendant plusieurs années.

两个科西嘉人多年不见后又重逢了。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne verront pas la grue de mille-ans perchée sur les hauts pins.

不见千年鹤,多栖百丈松。

评价该例句:好评差评指正

Ne vous mettez pas devant moi, je ne vois rien.

别挡在我面前, 我什么也不见了。

评价该例句:好评差评指正

J'appelle toujours, mais vous ne pouvez pas entendre réellement.

我一直呼唤,但是你却听不见.

评价该例句:好评差评指正

Je ne fis que l'apercevoir et il disparut.

我刚到他, 他就不见了。

评价该例句:好评差评指正

20,Et toutes les îles s'enfuirent, et les montagnes ne furent pas retrouvées.

各海岛都逃避了,众山也不见了。

评价该例句:好评差评指正

L'oeil voit tout et ne se voit pas lui-même.

眼睛见一切,就是不见自己。

评价该例句:好评差评指正

Si les yeux ne voient pas, le coeur ne se fend pas.

不见,心不碎。

评价该例句:好评差评指正

Les étoiles sont belles, à cause d'une fleur qu'on ne voit pas...

星星很美,因为有一朵我们不见花儿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aviculaires, avicularine, aviculteur, aviculture, avide, avidement, avidine, avidité, aviette, avifaune,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 2

On ne voyait rien à cause de la fumée.

由于火灾,们什么都看

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Voilà que son précieux réveil avait disparu!

现在珍贵的闹钟消失了!

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je poursuivis ma marche vers le mur. Je ne voyais ni n'entendais toujours personne.

继续朝墙走去。还是看到,也听任何别人。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Lily est loin, je la vois à peine.

莉莉还早着呢,几乎看她。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Il a disparu et je suis inquiète.

很担心。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Je sais, tu ne les vois pas, mais elles sont bien là, crois-moi!

,你看它们,但是它们就在那里,相信

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Seulement, les munitions, dont Ayrton était approvisionné, avaient disparu avec lui.

过艾尔的武器却和一起了。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Oh non, pas ballon de Laa-Laa! Où le ballon?

,拉拉的球了!球在哪儿?

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Oh, je vois, la liste avait disparu!

哦,了,清单了!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Le voleur est entré dans le musée en pleine nuit sans être vu.

小偷在伸手五指的黑夜里进入到博物馆。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les premières poussières succèdent à la boue.

泥泞开始消失,取而代之的是空气中大团的灰尘。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

(zzzzzz) Y a un moustique dans ta chambre.(Click) T'allumes, il est plus là !

(嗡嗡嗡)有个蚊子在你房间。(开灯)你开灯,它又啦!

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Tu peux baisser le volume ? On ne s’entend plus.

调小点声行吗?们都听对方说话了。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il y a tellement de brouillard à Bruxelles qu’on voit même pas l’avion.

布鲁塞尔有很多雾,们甚至看飞机。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je l’entends mais je n’arrive pas à le voir.

听到它的声音,但是它。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Aveugle, c'est compliqué. 80 % des informations, on les reçoit par la vue.

是很复杂的。 80%的信息,是从视觉传播的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Tu imagines un pompier qui n’y verrait plus ? Il ne pourrait sauver personne.

你想像一个消防员什么也看就谁也救了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Autrefois , ils regardent sans voir, écoutaient sans entendre.

过去,们视而,听而闻。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Si ça n’allait pas mieux, je devrais faire des radiographies.

假如好转,就得去照X光。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Oui, si ça ne va pas mieux demain, allez voir le médecin.

是的,如果明天还好转的话,您就要去看医生了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接