Ils n'étaient pas contents là où ils étaient ?
他们不意原地方吗?
L'indice d'insatisfaction est de 73 % pour l'éducation et de 45,41 % pour la santé.
教育方面不意指数是73,保健方面不意指数是45.41。
La délégation espagnole ne juge pas cette situation satisfaisante.
这种情况对西班牙代团说是不令人意。
En province, les casernes ne sont pas plus confortables.
各省军营也存在类似令人不意情况。
Le tableau 10 montre l'évolution de la proportion des mentions « insatisfaisant ».
10比较了各年份不意评级比例情况。
Le niveau de la demande non satisfaite (« besoins ») pour la contraception est d'environ 15 %.
对避孕不意需求(“需要”)水平大约为15%。
Le tableau 9 présente une analyse des principales causes des lacunes relevées.
9分析了造成绩效令人不意主要根本原因。
La résolution 1244 (1999) n'est pas pleinement et correctement appliquée.
第1244(1999)号决议正在部分地和以令人不意方式得到执行。
Le tableau 3 contient une analyse des principales causes des lacunes relevées.
3分析了绩效不意根本原因。
Premièrement, il n'est pas satisfait du champ d'application limité des règles proposées.
首先,荷兰不意拟议规则狭窄范。
« c) iii) Pourcentage de clients insatisfaits ramené à zéro ».
“(c)㈡不意客户数目降至零”。
“(c)㈢不意客户数目降至零”。
« b) iii) Ramener le pourcentage de clients insatisfaits à 0 % ».
“(b)㈢不意客户数目降至零”。
Dans un transport de conteneurs maritimes, ce résultat ne serait pas du tout satisfaisant.
如果是海上集装箱运输,这将是最不令人意结果。
L'explication de la réintégration de Pink Triangle Press à l'organisation les avait laissés particulièrement insatisfaits.
他们尤其不意是,该代对粉红三角出版社重新加入同性恋协会问题答复。
L'un des objectifs essentiels de l'étude est par conséquent de remédier à ce problème.
这是目前处理这些不意领域一个关键目标。
Les bureaux jugés insatisfaisants présentaient des carences dans plusieurs domaines de contrôle.
列入“不意”类办事处在若干个管制领域都存在不足之处。
Je suis content avec ma vie.
生活就这么回事,有什么好不意?
La partie chypriote grecque avait à redire à mes propositions, et elle l'a fait savoir publiquement.
希族塞人一方不意我折中方案,并公开明这一点。
Nous partageons la déception exprimée en ce qui concerne les résultats de la Conférence du désarmement.
我们也对裁军谈判会议结果有其他人所不意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils n'étaient pas contents, là où ils étaient?
“他意他原来所住的地方吗?”
Il les fait frire, ajoute un peu de sel et les renvoie au client mécontent.
他油炸土豆,加入一点盐,然后将土豆片拿给意的顾客。
Chefs, vous devez maintenant choisir l'assiette que vous avez le moins aimée.
主厨,现在你需要选出你最意的菜品。
Les dames, déjà assises, se levèrent d’un air inquiet et fâché.
女人原本已经就坐了,但又站了起来,表露出担忧和很意的样子。
L’éruption ! l’éruption ! répondit Pencroff d’un air peu satisfait.
“火山爆发!老火山爆发!”潘克夫带着意的表情说。
Je ne suis pas contente de vous, répondit la portière.
“我对您很意。”看门的回答。
Mais les résultats ne sont pas toujours satisfaisants, selon Nicolas Vilain du comité national contre le tabagisme.
但结果并总令人意的,根据全国禁烟委员会的尼古拉·卫兰表述。
Etes-vous mal contente de ma naissance, de mon esprit, de mon humeur, et de mes manières ?
您意我的出生、我的聪明、我的脾气和我的举止?”
Ça ne la ragoûtait guère, du linge venu elle ne savait d’où. Puis, enfin, elle tenait à ses affaires.
这事让她很意,现在的这件衬衣也哪里来的,总之,她只接受自己的衣物。
5 fois plus cher qu'au resto U et l'impression de ne pas être rassasié.
比U餐厅贵-5倍,意的印象。
Comment pas content du travail que j'ai fait aujourd'hui.
我今天的工作多么的意。
J'avais déjà vu des clients pas contents.
我已经看到意的客户。
Je n'essaye pas de vous convaincre ou de vous forcer à changer.
例如,如果你意你的法语水平。
Que certains ne soient pas contents de la décision, voire certains politiques, c'est leur problème.
有些人,甚至一些政客,对这一决定意,这他的问题。
Nous avons tenu à montrer au directeur le témoignage de patients mécontents.
我想向主任展示意的患者的证词。
Sur les réseaux sociaux, les clients mécontents se sont réunis sur ce groupe.
在社交网络上,意的顾客聚集在这个群体中。
Ca m'intéresse vraiment de travailler avec des personnes qui ne sont pas à l'aise avec elles-mêmes.
- 我真的很喜欢和那些对自己意的人一起工作。
Il n'y a rien de pire en humour que de ne pas être content de faire sa blague.
幽默中没有什么比对你的笑话意更糟糕的了。
Ça ne veut pas dire qu’on est satisfaits, mais ça veut dire qu’il y a des limites dans l’insatisfaction.
这并意味着我意,但它确实意味着意有限的。
Bon, je vais pas entrer dans les détails mais globalement, ça veut dire des filles qui ont pas une vie sexuelle satisfaisante.
好吧,我会详细将这个,但总体上,它说的那些性生活意的女生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释