Il faut de la persévérance pour réussir.
坚持不懈才能成功。
Cet homme âgé travaille avec persévérance sur sa calligraphie .
这位老人坚持不懈练习书法。
La cause initiale de son succès est dans sa persévérance.
他成功的首要原因是坚持不懈。
D’Insister sur le développement d'économie et sur les résolutions des problèmes sociaux.
坚持不懈地发展济,解决社会问题。
Dans le même temps ce concept et nous ferons des efforts inlassables.
同时也此理念我们将作出不懈的。
Pour la réalisation de l'idéal du client et de la persévérance et des efforts inlassables.
实现客户的理想而锲而不舍,不懈。
"intégrité" a toujours été notre entreprise est le principe de fonctionnement de la persévérance.
"诚信"一直以来是我公司坚持不懈的针.
"La satisfaction du client" est toujours "Westcomb" poursuite sans relâche!
“让客户满意”永远是“威豪”人不懈的追求!
La fois eu l'occasion, nous devrions appeler les efforts inlassables.
时代给予了机遇,召唤着我们应不懈的奋斗。
Nous allons persévérer, à faire de nos clients plus satisfaits des services!
我们将坚持不懈,让我们的服务让客户更加满意!
Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.
过不懈,两个公司之间建立了友好的合作关系。
"de servir la communauté au profit de l'humanité" est la recherche inlassable de notre objectif.
“服务社会,造福人类”是我们不懈的追求目标。
À long terme des efforts inlassables pour l'entreprise a créé un personnel de qualité.
长期坚持不懈的企业造就了一支高素质员工队伍。
J'espère que nos efforts pour clients des produits plus cerise sur le gâteau.
但愿我们的不懈更能广大客户的产品锦上添花。
Après 2 ans d'efforts de Dongfeng, la société a développé régulièrement.
过2年多东风人的不懈,公司稳步发展。
S’il est plein de promesses, y pénétrer demande de la persévérance.
如果中国市场充满了希望,那么进入这个市场则需要坚持不懈。
Alors que plus de clients de jouir de nos produits et nos services, nous poursuivons.
让更多的客户享受我们的产品和服务,是我们不懈的追求。
Il ne faut ménager aucun effort pour y parvenir.
必须不懈达成这一目的。
Nous devons être impitoyables dans nos efforts.
我们必须坚持不懈地。
La France ne ménagera aucun effort dans la poursuite de cet objectif.
法国将不懈争取此目的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré sa persévérance, ou alors tu peux dire, bien qu'elle soit persévérante.
尽管坚持,或者尽管她坚持。
La lutte pour éradiquer la pauvreté a bien avancé grâce à nos efforts inlassables.
推进脱贫攻坚。
C'est un beau message de persistance hein.
这启示我们要坚持。
La Chine accumule les victoires dans sa lutte incessante contre la pauvreté.
中国在与贫困斗争中断取得胜利。
Ce qui travaille avec persévérance réussira à l’examen.
坚持努最终会考试成功。
Accrochez-vous, vous allez comprendre tout ça.
坚持,你们就能明白。
Et la Hongrie qui va s'être accrochée suffisamment pour remporter la médaille de bronze.
还有牙利队,他们坚持,赢得了铜牌。
Elle manifeste la volonté divine qui, sans défaillance, transforme le mal en bien.
它表现了上帝坚持恶为善意志。
Eh bien, il arrive souvent à y aller si il persiste.
他往往能成功抵达,如果他坚持话。
Je veux vous dire ma détermination à vous protéger, sans relâche.
我想让你们知道,我将保护你们决心。
Mais j'ai eu envie de faire des efforts, j'ai persévéré et voilà !
但是我想做出些努,我坚持然后就成了!
Elle est plus que jamais un système de courage, un combat de chaque instant.
自由比以往任何时候都需要勇气和战斗。
C'est pourquoi il s'enferme des jours entiers dans son atelier, peignant sans relâche.
这就是为什么他整天把自己关在工作室里,地画画。
Prenant son nouveau statut très au sérieux, il traque sans relâche les criminels recherchés.
他认真对待自己新身份,坚持地追捕通缉犯。
Ma constance l’ennuierait-elle autant que moi ?
我坚持会会让她跟我一样地感到厌烦呢?
Des résolutions fortifiées par un an de constance n’avaient pu tenir devant son courage.
一年坚持努加强了她种种决心,却未能在于连勇气面前顶住。
Donc, il avait une vision et il a persisté pour atteindre cette vision.
所以他有愿景,为了达到这一愿景而坚持。
Un an d'efforts pour tous. D'angoisses, de sacrifices. De fiertés aussi et d'actes héroïques.
一年来大家努。有痛苦,有牺牲。同时也有骄傲和英勇事迹。
Jean Valjean était-il en effet une chrysalide qui s’obstinerait, et qui viendrait faire des visites à son papillon ?
冉阿让难道是个蝶蛹,它坚持地来看望他蝴蝶?
Mais je le fais quand même, je suis persévérante, vous savez, c’est mon point fort.
但是我还是会去做,我是那种坚持,你是知道,我想这是我强项所在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释