有奖纠错
| 划词

El Salvador a été contraint de voter contre l'amendement proposé, car il le trouve superflu.

萨尔瓦多不得不对拟案投反对票,因为它认为案是不必要

评价该例句:好评差评指正

Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.

这些死亡都是不必要,因为这一疾病可以预防和治疗。

评价该例句:好评差评指正

Cela a souvent créé par le passé des difficultés inutiles pour la Cour.

近年来,这种做法一再对法院造成了不必要困难。

评价该例句:好评差评指正

Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre États.

单方面行动可能在国与国之间制造不必要紧张关系。

评价该例句:好评差评指正

De telles réunions risquent de grever considérablement et inutilement le budget du Département.

召集这种专家小组做法有可能对裁军事务部预算造成大量和不必要

评价该例句:好评差评指正

Grâce à leur mobilité, les camps de formation peuvent être déplacés pour éviter d'attirer l'attention.

训练营地是流动,他们因此可以到处转移,避开人们不必要注意。

评价该例句:好评差评指正

J'assure l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni que ses appréhensions à ce sujet sont déplacées.

我向尊敬联合王国大使保证他在这方面忧虑是不必要

评价该例句:好评差评指正

Aussi doit-on accorder une attention particulière à ces revendications et à leur origine.

极端贫穷和疾病灾祸降临非洲,威胁了包括莱索托在内一些国家人口生存,其恐怖行为加重不必要负担。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc totalement inutile de les formuler de manière explicite dans une résolution.

因此,在一项明确制订这些标准是不必要

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons au Conseil de rejeter cette proposition qui est injustifiée.

我们请安理会拒绝这一不必要

评价该例句:好评差评指正

La Cour internationale de Justice a reporté l'établissement de l'inventaire physique afin d'éviter toute duplication.

为了避免不必要工作重复,国际法院推迟了盘存清点。

评价该例句:好评差评指正

Il y aussi le débat inutile sur la capacité d'absorption.

另外还有有关吸收能力不必要辩论。

评价该例句:好评差评指正

Selon un avis, le paragraphe 2 de l'article 88 est inutile.

一种意见认为,第88.2条是不必要

评价该例句:好评差评指正

Il est évident que cela constitue une violation injustifiée et inopportune de la souveraineté nationale.

这显然是对国家主权侵犯,既没有理由,也是不必要

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.

禁止使用造成不必要痛苦武器。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, l'information sur les réserves des opérations est répétée aux paragraphes 19 et 24.

在许多情况下,同一信息以零散方式提供,列于多处;可以很容易地予以合并,或重新安排,以避免不必要重复,并可在必要时参照。

评价该例句:好评差评指正

Il doit aussi avoir la possibilité d'adapter les effectifs aux besoins, sans contraintes excessives.

秘书长作为联合国行政首长,必须拥有更大管理权和灵活性,需要有能力视需要调整人员编制,而不受到不必要制约。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est aussi regrettable que superflue.

这是一种令人遗憾和不必要局势。

评价该例句:好评差评指正

Un débat combiné paraît plus logique et fructueux et permettrait d'éviter les doubles emplois.

联合讨论更具逻辑性,也更富有成效,并可避免不必要重复。

评价该例句:好评差评指正

Le cynisme naît des malentendus entre les peuples qui sont le résultat de vaines barrières.

人民间由于不必要障碍造成误解,又产生愤世嫉俗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


célébrissime, célébrité, celer, céleri, célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Elle a seulement pour conséquence une prise de risque inutile.

法律只会导致冒险。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

En notre qualité de fossiles, nous faisions fi de ces inutiles merveilles.

过着种古老原始生活,我们已经关心那些东西了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il faudra au maximum limiter les déplacements inutiles.

尽可能地限制旅行。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

Pour des produits de qualité, sans achats superflus.

对于高质量产品来说,避免购物。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Encore une fois, cette réponse est correcte mais il y a une répétition inutile.

同样个答案正确,但有重复。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En effet, dit Monte-Cristo, c’est inutile, nous nous connaissons si bien !

“真的,”基督山说,“我认为,我们已老相识了。”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il est inutile de les laver, vous utiliseriez de l’eau inutilement.

清洗它们,您会使用水。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En réalité, cela signifie simplement qu'elle ne charge pas inutilement son partenaire.

实际上,意味着他会给他伴侣带来负担。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et puis ça évite de ramener de la terre et la racine inutilement.

同时也避免了泥土和根部。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ayrton, au contraire, ne donna qu’une approbation modérée à ces superfluités coûteuses.

艾尔通则相反,他对于消费并十分欣赏。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Aucune chute à pic n’est nécessaire, pas plus en avant qu’en arrière.

无论朝前和朝后,陡直下坠总

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Luo Ji n'en avait jamais parlé à quiconque, craignant de s'attirer des ennuis inutiles.

会面以后,罗辑从未与任何人谈起过次会面,怕给自己惹来麻烦。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le démarchage téléphonique est souvent vécu comme une gêne surtout lorsqu’il conduit à une vente non désirée.

电话推销往往一种尴尬体验特别当它导致了销售时。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est une bonne chose pour ceux qui sont fans, mais après, je pense que c'est des dépenses inutiles.

对于球迷来说挺好,但我觉得开销。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si c'est le cas, tu pourrais agir de manière toxique pour ton entourage en provoquant des désaccords inutiles.

如果种情况,你可能会通过引起分歧来对周围人采取有害行为。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On utilise un pronom complément pour éviter des répétitions inutiles et le plus souvent pour répondre à des questions.

使用补语代词,可以避免重复,通常用于回答一些问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il n'y a pas d'éclairage inutile dans les zones qui ne sont pas occupées.

在未被占用区域没有照明。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il y raconte la désorganisation de l'armée russe et les morts inutiles.

他讲述了俄罗斯军队混乱和死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Multiplier les réparations inutiles est une pratique qui concerne souvent les mêmes pièces.

增加维修一种经常涉及相同部件做法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Oui, les allers et retours inutiles, on évite.

,我们避免往返。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cellulaire, cellulalgie, cellular, cellulase, cellule, cellulé, cellule assistante, cellule de mémoire, cellule en secteur, celluleux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接