有奖纠错
| 划词

Le médecin et le pharmacien jouent un rôle tout à fait différent.

医生和药剂师职责完全一样。

评价该例句:好评差评指正

Je n'adhère pas du tout à ses idées.

完全同意他想法。

评价该例句:好评差评指正

Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.

她开始进入一个跟她原来生活完全一样世界。

评价该例句:好评差评指正

J'aime l'Espagne. Je crois que je le comprendre, pas absolument...Mais j'ai le droit de l'aimer.

我爱西班牙。我以为了解他,当然还完全……但已有权爱他。

评价该例句:好评差评指正

Pas du tout, ai-je dit, je suis arrive le premier !

完全是。我说,我是第一个到达

评价该例句:好评差评指正

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

完全统计,在阿尔及利中国人有50 000人,甚至更多。

评价该例句:好评差评指正

Il est hors de question que l'État prenne à sa charge cette dépense.

让国家来负担这笔开销, 这是完全事。

评价该例句:好评差评指正

Pour de même fête, on la fête par des modes différentes même la date.

同一个节日在不同地方也有不同过法,甚至过时间也完全一样。

评价该例句:好评差评指正

Après tout ni lui ni nous savons exactement le pourquoi du comment .

说到底你也好我们也好都完全了解为什么和怎么做。

评价该例句:好评差评指正

Les parents n'approuvent pas du tout le mariage de leur fille .

父母完全同意女儿婚事。

评价该例句:好评差评指正

EIles ont une taille distincte, même si elles sont jumelles.

虽然她们是双胞胎,但是体型完全一样。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci portaient principalement, quoique non exclusivement, sur les activités économiques.

这些规定主要是针对济活动,虽然完全是。

评价该例句:好评差评指正

Le programme d'enseignement dans les zones rurales est complet.

农村地区教育服务并没有因课程完全而无法实现。

评价该例句:好评差评指正

Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.

完全了解情况下进行投资是更加愚蠢行为。

评价该例句:好评差评指正

Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.

法官完全理会被告方陈述。

评价该例句:好评差评指正

C'est quelque chose qui, quoique pas tout à fait révolutionnaire, pourrait créer un précédent.

这项工作虽然完全具有革命性,但是史无前例

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, tout ne s'est pas passé aussi bien qu'on l'avait espéré.

然而,事情发展并完全如人们所希望。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.

对请求完全流产妇女提供医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

Les Néerlandais ne sont pas complètement satisfaits de leur système de soins de santé.

荷兰人对保健体制并完全满意。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations relatives aux armes de destruction massive sont partiales et incomplètes.

有关大规模毁灭性武器建议是片面完全

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


proportionnel, proportionnelle, proportionnellement, proportionner, proportionneur, propos, proposer, proposition, propositionnel, propositionnelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et ils font des analyses de sujets complètement différents.

他们分析的主题完全一样。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Le Penseur de Rodin c'est comme ça. ça n’a rien à voir avec moi.

罗丹的《思想者》是这样的,和完全一样。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Une ruche ! répliquai-je, en faisant un geste de parfaite incrédulité.

" 一个蜂!" 答,做个完全相信的手势。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Seulement ce n’était pas tout à fait ce à quoi Gavroche s’était attendu.

但是情况并完全象伽弗洛什预料的那样。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou n'aimait pas du tout l'idée que le pain ait brûlé.

Caillou喜欢面包已经完全烧焦的想法。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总大选

Non, pas du tout. Alors ça, détrompez-vous complètement.

,一点也。您完全搞错了!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Dis donc, moi je ne connais rien au judo, tu peux m’expliquer ?

喂,对柔道完全懂,你可以给解释下吗?

评价该例句:好评差评指正
法国总马克龙演讲

Néanmoins, la lucidité me conduit à observer que la relation n'est pas totalement, aujourd'hui, équilibrée.

然后,醒地知道两国的商业关系,并完全平衡。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce sont des choses qui ne sont pas totalement pareilles.

它们是完全相同的东西。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je n'étais pas du tout pareille parce que c'était un espace de création.

完全一样了,因为这是一个创造的空间。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Là, ça signifie que vous êtes pas complètement sûr de ne jamais avoir dit ça.

这话意为你并完全确定你从来没有说过这句话。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc vous voyez, il avait pas du tout la même image qu'aujourd'hui.

所以你们看,斗牛犬的形象和现在的完全一样。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le problème, si vous utilisez «finalement» dans cette phrase, c’est que le sens change complètement.

问题是,如果你们在这句话中使用finalement,那么意思就会变得完全一样。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Ce truc n’obéit pas du tout au lois de la physique!

你这玩意完全符合物理定律啊!

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Non, non, non, pas du tout, pas du tout.

完全没有。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En fait, dans les situations de stress, nous n'avons plus du tout le même comportement.

事实上,在紧张的情况下,们行为变得完全一样。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je suis juriste, mais une juriste pas tout à fait comme les autres.

是一名法律人,但完全像其他人那样。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Ah, je ne suis pas du tout d’accord !

完全同意!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Pas tout à fait. Elle est plutôt un pays à la fois industriel et agricole.

完全是。它既是农业国又是工业国。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ok non c'est pas vrai du tout.

,这完全不对。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prosope, prosopis, prosopite, prosopodynie, prosopodysmorphie, prosopomètre, prosoponévralgie, prosopopage, prosopopée, prosopoplégie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接