Excusez-moi, mademoiselle, où est le w.c., s'il vous plaît ?
不好意,小姐,请问厕所在哪里?
Pardon, madame, je cherche le bureau de tabac.
不好意夫人,在找烟草店。
Excusez-moi, monsieur, dit le premier, j'ai la tête ailleurs. Je cherche ma femme.
“不好意,先生”,第一个男人,“心不在焉了,在找老婆。”
Je me sens gêné, mais j'ai fait une carte pour mes 30 ans.
不好意,自己30岁生日卡片也做好了。
Je suis bien embêté pour vous répondre.
很不好意, 回答不了您。
Ce la me gêne de vous dire un secret.
很不好意对你这个秘密。
Madame Lambert, je suis très content de vous attendre.
拜何女士,不好意,让您等了一会儿。
Vraiment désolé pour ton vinaigre hier. Je t'ai apporté une nouvelle bouteille.
昨天不好意了,今天给你带来了一瓶。
Je suis gêné de dire que ne l'aime pas.
很不好意,不喜欢。
J'éprouve de la gêne à parler de moi.
一谈到自己,就感到不好意。
Vous êtes trop aimable, je suis confus.
您太客气了, 感到不好意。
Excuse-moi. Est-ce que tu embrasses les inconnus ? Non ? Donc, je me présente.
不好意,请问你会拥吻陌生人吗?不会?那么,自介绍下。
Pardon, madame, je cherche la poste.
不好意,太太。想找邮局。
Oh ! rien, dit Liénarde toute confuse, c'est ma voisine Gisquette la Gencienne qui veut vous parler.
“哦!没什么。”莉叶娜德怪不好意,忙。“身边吉斯盖特,芳号让茜安娜,是她想跟您话。”
Et le petit prince, tout confus, ayant été chercher un arrosoir d'eau fraîche, avait servi la fleur.
小王子很有些不好意,于是就拿着喷壶,打来了一壶清清凉水,浇灌着花儿。
Cela me gêne beaucoup de vous demander ceci,mais est-ce que vous pouvez me prêter 100 francs?
真不好意向您提这事,您能借给一百法吗?
En ce qui concerne les jeunes de Tobago, le FPATT déclare
因为他们可能会觉得不好意这样做。
A la suite, il a dit non, non, dit des fois, cette fois enfin entendre sa voix dans une boîte!
~~ 以为是之前租房子打电话人回电话了,还解释,已经租到房子了,不好意啊。
Parlez-vous le français ?Pardonnez-moi de ne pas bien comprendre la langue étrangère, je ne peux pas faire la traduction pour vous.
"你法文不好吗?不好意外文不好,不能翻译。
J’achète des sambos à ces enfants qui, naturellement, essayent de me gruger. Je connais maintenant les prix et tout le monde rit.
从孩子们手里买了些煎饺。他们想多敲些钱,但现在已经很清楚当地物价,一语道破,他们不好意地笑了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'accord Peppa, excuse -moi pour hier soir.
好的佩奇,昨晚也不好意思。
Je vous demande pardon, je suis encore toute décoiffée.
不好意思 的发型还没整理好。
Pardon, où est le guichet pour acheter les billets, s'il vous plaît ?
不好意思,请问售票厅在哪儿?
Excusez-moi ! Félicitations à ceux qui sont intervenus parce que ce sont 5 acteurs.
不好意思 祝贺那些参与其中的人,因为他们是5位演员。
Voilà. Désolé, mais j'ai une sieste à finir.
好啦,不好意思,要接着睡觉去。
On passe un petit coup de fouet pour l'assouplir plutôt que ramollir, pardon.
搅拌一下,让它变柔软,而不是软化,不好意思。
Bonjour, je me lève, hein excusez moi.
早上好,不好意思,刚起床。
Excusez-moi! Annie, viens! On va à la gym!
不好意思!Annie,过来!们去健身!
Pardon. Mais pour la plaque...c’est non! Elle ne vous la remettra pas.
不好意思,对于那枚警徽,说不能交!她不会把它交给你的。
Excuse-moi, il y a longtemps que je n’ai pas acheté de vêtements !
不好意思,已经很久没买衣服。
Excusez-moi, je cherche la rue Collette. Vous la connaissez?
不好意思,在找Collette大街。您道吗?
Oh, à propos, excusez-moi, je cherche la parfumerie Le Bain bleu!
哦,对, 不好意思,在找香水店Bain bleu。
Petite soeur, excuse-moi. Je dois partir, parce que j'ai un rendez-vous important.
妹妹,不好意思。得走,因为还有个重要的约会。
Excusez-moi, Mesdames, vous faites sûrement des choses passionnantes pendant le week-end ?
不好意思,女士们。你们在周末一定都做些很有意思的事情吧?
Monsieur, je vous en prie, vous ne l'avez pas validé, vous devez payer !
先生,不好意思,您没有验票,您必须付款!
Monsieur, pardon, je pense qu'il y a un problème dans l'addition !
先生,不好意思,认为这账单好像有问题。
Ah non ! Prada, c'est vrai que c'est italien, pardon.
不对!Prada是意大利的,不好意思。
Excusez-moi, j'ai appelé ce matin, j'aimerais parler à nouveau à Madame Charrier, s'il vous plaît.
不好意思,今天早上打过来过,想再次和Charrier女士通话。
Excusez moi monsieur. Où est Nation s’il vous plaît ?
不好意思,先生。请问Nation在哪里?
Désolé je ne comprends pas ce que vous dîtes.
不好意思,没明白你说的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释