有奖纠错
| 划词

C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.

这是再得的机会。

评价该例句:好评差评指正

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到逆转的失败。

评价该例句:好评差评指正

Les pays du tiers monde sont désormais une force sur  laquelle le monde peut compter.

第三世界已经成为世界上的忽视的力量。

评价该例句:好评差评指正

L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.

经济上的差距成了他们间逾越旳隔阂。

评价该例句:好评差评指正

Être magicien est un métier magique .

魔术师是思议的职业。

评价该例句:好评差评指正

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史潮流是抗拒的。

评价该例句:好评差评指正

Elle est submergée de travail.

她工作忙得

评价该例句:好评差评指正

Dans ce qu'il dit, il faut en prendre et en laisser.

他说的信也全信。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que ça pète ou que ça dise pourquoi.

〈转义〉成功决罢休。这事非

评价该例句:好评差评指正

Le Lorrain est un outil indispensable pour les mineurs de charbon.

推料车是煤矿工人必少的工具。

评价该例句:好评差评指正

Elle est un incontournable auprès des magazines de tourisme.

在旅游杂志上它是或缺的景点。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.

在欧洲,拥有增长优先权是必少的。

评价该例句:好评差评指正

J’aime le lexique et les erreurs impardonnables de lexique.

我爱词汇及所有原谅的词汇错误。

评价该例句:好评差评指正

Est devenue la distribution de composants électroniques chaîne d'approvisionnement indispensable.

现在已经成为电子元件配送供应链中缺少的环。

评价该例句:好评差评指正

Il est de toute nécessité que je parte aujourd'hui.

今天我非走

评价该例句:好评差评指正

Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.

购物也是参观蒙特利尔时必少的项目之

评价该例句:好评差评指正

Enfin, tout le monde doit passer. . Si l'amour blessé, que rien d'excitant pourquoi pas?

世间种种最后终必成空。。爱若是伤,那平平淡淡有何

评价该例句:好评差评指正

La vente de la Fnac est-elle vraiment inévitable?

“对于FNAC的出售是避免的吗?”

评价该例句:好评差评指正

La célébration des grandes retrouvailles semble bien loin.

要庆祝重要的关系重建看来遥及。

评价该例句:好评差评指正

Votre grand pays m’ a laissé une impression impérissable .

妳们伟大的国家给我留下了磨灭的印象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pachysalpingite, pachysynovitehémorragique, pachyvaginite, pacificateur, pacification, pacifier, pacifique, pacifiquement, pacifisme, pacifiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《唐乐剧歌曲精选

Quel est ce mal étrange, cette douleur ?

不可理解的痛苦,这忧伤是怎么回事?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Fantastique tir du numéro 12 ! Incroyable!

好样的12号!真不可思议!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

L'irrésistibilité d'un événement renvoie à l'idée d'impuissance.

一件事的不可抗性指没有能力。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Mais Madame, vous comprenez, une pièce d'identité est obligatoire...

但是,夫人。您理解一下,一张身份的证明是不可少的。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il est incroyable celui-là, parce que, déjà, il sent super bon.

这个产品很不可思议,因为首先闻起来就很香。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Le flan de huevo figure parmi l’un des desserts incontournables dans la cuisine espagnole.

蛋奶布丁是西班牙菜肴中不可或缺的甜品之一。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pourquoi devriez-vous fatalement succomber au fantasme du grand départ ?

为什么你就要不可避免地屈服于远去的幻象?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Oh oui. Les oiseaux pique-bœufs et les rhinocéros sont inséparables.

哦,是的。啄木鸟和犀牛是不可分离的。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Son avenir passe par Biarritz, elle le sait.

她深知自己的未来与比亚利兹密不可分。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

C'est pas vrai ! Garçon, s'il vous plaît.

不可思议!服务员,过来一下。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

J’ai pu entrer dans ces commissions et c’est vraiment une expérience incroyable.

我能够进入到这些委员会,真的是一次不可思议的经历。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors s'il y a bien un immanquable à Stockholm selon moi, c'est ses métros.

所以说在斯德哥尔摩不可错过的东西,在我看来呢就是他的地铁。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专备470动词

Il y a tout d’abord l’aspect économique, non négligeable en ces temps de crise.

首先,经济在目前危机的情势下是不可忽略的。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Vous voulez forger des amitiés que rien ne pourra briser?

您想建立牢不可破的友谊吗?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je reconnais que c'est intrigant, confia Keira.

“我承认这有点不可思议。”凯拉说出了心里的话。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le magnésium est indispensable au bon fonctionnement du système nerveux.

镁对于神经系统的正常运作不可少。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius resta ébloui devant ces prunelles pleines de rayons et d’abîmes.

马吕斯面对这双光辉射、深不可测的眸子,心慌目眩,呆呆地发愣。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mais, s'il s'agit des baobabs, c'est toujours une catastrophe.

但要遇到拔猴面包树苗这种事,那就非造成大灾难不可

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

À vrai dire, il faut te méfier de tous les prédateurs.

说真的 所有的食肉动物都不可信。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Ils sont indispensables à la France qui manque de main d’œuvre.

在法国是不可少的,因为法国缺乏劳动力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palfeuille, pâli, palicare, palichnologie, pâlichon, palicinésie, palier, palière, palification, palifier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接