Pour ce poste, le salaire brut est de 34000€ par an, plus les primes.
对于这个职位,净工资是34000欧一年,不包括奖金。
Sur un panneau de carton, tracez la silhouette d’un sapin sans tronc.
在一个纸板上画出杉树,不包括树干。
Sur les trois autres Grand Chelem oui, mais pas ici.
在其它三个大满贯赛事中我有信心能行,但不包括这里。
La France contient trente-six millions de sujets, sans compter les sujets de mécontentement .
法国有3600万子民,还不包括那么多牢骚。
La gestion des ressources publiques manque de transparence et ne respecte pas toujours la loi.
在公共资产管理方面缺乏透明度,包括不遵守法律程序。
Certaines opérations sont dépourvues de composante militaire.
他们包括不含有军事内容行动。
Ce paragraphe ne devrait-il pas viser aussi la responsabilité des États non membres?
第1条第2款难道不应该包括非国家成员对一个国际组织国际不法行为责任吗?
Ces conditions mènent souvent à la désintégration sociale, avec intolérance et violence.
这些情况常常导致社会解体,包括不宽容和暴力。
Ces facteurs sont notamment l'insécu-rité, l'inégalité, la pauvreté et le désespoir.
这些原因包括不安全、不平等、贫穷和绝望。
Le PRÉSIDENT rappelle que la Commission a déjà décidé de ne pas inclure de définition.
主席回顾说,委员会已决定不将定义包括在内。
Ceci comprend le devoir de s'abstenir d'aider, de soutenir ou d'approuver des activités terroristes.
这包括不援助、或者默许恐怖主义活动责任。
La liberté de la presse implique également la liberté d'éditer des publications.
出版自由还包括不受限制地创办任何出版物。
Elle implique aussi celle de n'appartenir à aucun groupe religieux et de vivre sans confession.
这项权利还包括不归属任何宗教团体或不信仰宗教消极自由。
Ne comprend pas les causes d'abandon non précises.
不包括不明确辍学原因。
Néanmoins d'énormes inégalités socioéconomiques subsistent, y compris entre les hommes et les femmes.
然而,巨大社会和经济不公平,包括男女之间不平等,依然存在。
En sont exclus ceux des entreprises d'Etat qui ne reçoivent pas de fonds publics.
这不包括不依靠公共资金国有企业。
5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不包括关于遗传资源传统知识。
Non compris le personnel affecté aux missions politiques spéciales et au Bureau du Coordonnateur spécial.
不包括特别政治事务和特别协调员办事处工作人员。
Or les listes qui ont été fournies ne mentionnent pas l'adresse des mineurs en question.
尽管名单已经提供,但并不包括获释儿童住址。
Ainsi, la définition du viol donnée dans l'article 489 du Code exclut le viol conjugal.
委员会特别关切是,《刑法》第489条强奸定义中不包括婚内强奸;《刑法》第508条规定如果强奸犯与受害人结婚,即免于对其实施惩罚;《刑法》第548条规定免除“名誉犯罪”行为人罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le fromage n'est pas compris dans le menu.
套餐里不包括奶酪。
Non, monsieur, le petit-déjeuner est à 8 € par personne.
不包括,先生,早餐是8欧元一个。
Oui, mais c'est pour l'usage normal. Votre cas n'y est pas inclus.
嗯,那是指正常磨损,不包括您这种情况。
C'est pour l'usage normal. Votre cas n’y est pas inclus.
那是指正常磨损, 不包括您这种情况。
C'est avions ne devraient pas être pris en compte.
这类飞机不应该包括在内。
Non, non, ça, ça ne compte pas, non, non. - D'accord.
是的,这种情况不包括在内。好的。
Les données statistiques utilisées pour obtenir ces résultats ne contiennent pas de ménages ultra-riches.
出这些结果所使用的统计数据并不包括超富裕家庭。
Ce gouvernement, essentiellement composé de républicains modérés, ne comporte aucun républicain révolutionnaire.
这个政府主要由温和的共和组成,不包括任何革命的共和。
Comme si ce n'était pas déjà assez beau, la vallée compte 72 cascades, dont l'immanquable chute du Staubbach.
乎那儿还不够美丽,峡谷有72个瀑布,包括不容错过的斯陶巴奇瀑布。
Je regrette, Monsieur, il n’y a pas de fromage. Le fromage n’est pas compris dans le menu.
Pascal : 先生我很抱歉,没有奶酪了。菜单里不包括奶酪。
La visite du LHC ne prévoit pas un tour de tunnel à la vitesse de la lumière.
对大型强子对撞机的访问不包括参观光速隧道。
On peut parler de pluralisme, même si les colorations des radios ne recouvrent pas des clivages politiciens.
我们可以谈论多元化,即使收音机的颜色不包括政治分歧。
Mais tout cela ne veut pas dire que les rêves des personnes aveugles ne comportent pas d'impression visuelle.
但这一切并不意味着盲的梦境不包括视觉印象。
La gamme automne-hiver, pour certains produits, hors enfants, sera augmentée.
- 某些产品(不包括儿童)的秋冬系列,将增加。
Vous êtes obligé d'aider y compris les ménages qui n'en ont pas besoin.
您有义务帮助包括不需要它的家庭。
Aujourd'hui, j'ai un salaire net de 1700 euros hors primes.
- 今天,我的净工资是 1700 欧元,不包括奖金。
On passerait de 30 000 annuels à 180 000 annuels hors taxes pour l'électricité.
- 我们将从每年 30,000 个增加到每年 180,000 个,不包括电力税。
B- Les originaux des testaments royaux à l'exclusion des amendements.
B-不包括修正案的皇家遗嘱原件。
Une reconstitution inédite puisqu'elle ne comporte aucune scène de crime clairement établie.
- 前所未有的重建,因为它不包括任何明确建立的犯罪现场。
Mais c’était sans compter les tentatives du cuisinier pour faire échouer cette demande.
但这还不包括厨师试图破坏这一要求。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释