Cela aura un effet négatif sur la paix et la sécurité internationales.
这对国际和平与安全产生了不利的影响。
Dans l'ensemble, ces incidences ont été jugées négatives.
总的看法,这些影响大多不利的。
Ces pressions ont créé un environnement peu favorable à l'accomplissement de son mandat.
那些压力给他开展斡旋任务制造了不利的环境。
Les répercussions d'un signal aussi négatif pourraient s'amplifier dans un contexte de turbulences mondiales.
全球动荡的背景下,这一不利的信号带来极大的影响。
Ils souffrent également de nombreux désavantages structurels et concurrentiels.
此外,这些国家又受制许多不利的结构性条件和竞争条件。
La persistance du mauvais sex-ratio est un sujet qui préoccupe beaucoup la nation.
长期存的不利的性别国家关注的一个重要问题。
Elles sont donc plus vulnérables en temps de chômage et de réduction des effectifs.
因此出现解雇和裁员的情况时,妇女较不利的地位。
Elle a déclaré qu'une structure fragmentée nuisait à l'efficacité de l'emploi des ressources.
她说,分散的结构不利资源的有效利用。
Nombre des exemples de coopération Sud-Sud décrits dans les sections précédentes couvrent ces pays particulièrement défavorisés.
上文12节内阐述的许多例子谈到这些境特别不利的国家。
Cette dépréciation avait un impact défavorable sur les allocations annuelles et spéciales des membres du Tribunal.
因此,法庭法官的年度津贴和特别津贴受到了不利的影响。
Face à ce sombre tableau, les dirigeants du Kosovo et la communauté internationale doivent agir d'urgence.
科索沃领导人和国际社应当采取紧急措施,改变这种不利的局面。
Elles restent très désavantagées lorsqu'il s'agit d'exercer un mandat et certains des obstacles sont quasiment insurmontables.
就担任公职而言,妇女仍然十分不利的地位,某些障碍几乎不可能克服。
II s'agit des pays en développement sans littoral, qui sont fortement défavorisés par leur situation géographique.
我指的内陆发展中国家,它们的地理条件使其极为不利的地位。
Les dommages causés par de telles catastrophes sont parfois le résultat de mauvaises politiques économiques et sociales.
这些灾难所造成的损害有时由不利的经济和社政策所导致的。
De ce fait, les montagnards demeurent parmi les populations les plus pauvres et les plus désavantagées du monde.
因此,山民仍世界上最贫困、境最不利的人。
Mustafa Goekce a été relaxé du chef de coups et blessures en l'absence d'autres preuves à charge.
由缺乏更多对其不利的证据,Mustafa Goekce被宣告恶意伤人方面无罪。
Chaque année, des « méga-universités » proposent des programmes d'enseignement à distance à plus de 2,8 millions d'étudiants.
信息和通信技术促成远程学习的迅速发展,实际上也增加境不利的群体、包括住偏僻社区的人们获得信息和学习的机。
Il pense sincèrement que la balance penche contre Israël.
他坦诚地认为,天平向不利以色列的方向倾斜的。
L'emploi des femmes est limité dans les secteurs où le travail est nuisible à leur santé.
工作对妇女健康有不利影响的产业,限制雇用女工。
Inéluctablement, certains ont pâti de ce processus de changement souvent intense tandis que d'autres en ont tiré profit.
这一往往十分巨大的变化过程中,总有一些人受到不利的影响,而另一些人从中受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi les gens choisiraient une vie qui les désavantage ?
为什么人们要选择一种对自己不利的生活方式?
Mauvais signe pour le malade, ces mystérieux dialogues du médecin avec lui-même.
医生种秘密的自问自答对病人来说是不利的。
Ce que je vous dis là, mon vieux, est contre mon intérêt.
朋友,我告诉你,是对我自己不利的。
Parce qu’un virus infecté d’un sujet vacciné, il se retrouve dans un environnement très hostile.
因为从接种疫苗的对象身上感染的病毒,它处于一个非常不利的环境中。
Certainement, dit le gouverneur ; mais je crois que vous trouverez contre lui des notes terribles.
“当然可以,但您只会看到对他不利的可怕的记录。”
De là un écart qui, du côté des vieux, est fatal, et, du côté des jeunes, involontaire.
从里产生的距离对老人是不利的,而在青年方面则是属于无意识。
Oh ! reprit Monte-Cristo, en vérité, monsieur, c’est une prévention dont je ne me rends pas compte.
“真的!”基督山答道,“那就是您的偏见了,阁下,那对我可是不利的。”
Un écart significatif, toujours le même et toujours au détriment du consommateur, ce sont les signes caractéristiques, d'une fraude.
显著的差异,总是相同的,总是对消费者不利的,是欺诈的特征标志。
Toutefois, attention les eaux trop riches en magnésium accélèrent le transit et sont contre indiquées en cas d’insuffisance rénale.
但是,请注意富含镁的水域会加速物质运输,在肾脏功能不全的情况下是不利的。
Les pompiers s'inquiètent des conditions météorologiques défavorables.
消防员担心不利的天气条件。
Myriam Berber, un confinement qui tombe mal pour l'entreprise américaine Apple.
Myriam Berber,对美国苹果公司不利的监禁。
Ce déficit commercial au détriment de Washington est d'ailleurs estimé à environ 180 milliards d'euros.
个对华盛顿不利的贸易逆差估计约为1800亿欧元。
Au Honduras, des jeunes défavorisés formés, dans leur propre village, à devenir chefs d’entreprise.
在洪拉斯,处境不利的年轻人在自己的村庄接受培训,成为企业家。
Et du système électoral qui les désavantage.
以及使他们处于不利地位的选举制度。
Ne pas assez dormir plusieurs nuits de suite perturbe tout le monde, s'en rend compte.
连续几晚睡眠不足对每个人来说是很不利的,每个人意识到了一点。
Le texte autorise à ne pas témoigner contre soi-même.
正文授权不作不利于自己的证词。
Le climat en France, actuellement, n'est pas favorable à une visite de roi.
目前,法国的气候不利于王室访问。
C'était une journée de tous les dangers, vu les conditions défavorables, entre la chaleur, la sécheresse et le vent.
鉴于不利的条件,在炎热、干旱和大风之间,是充满危险的一天。
Les traumatismes ont de nombreux effets psychologiques néfastes et il est fréquent que les victimes aient des difficultés à se concentrer.
创伤有许多不利的心理影响,受害者难以集中注意力是很常见的。
Encore du soleil, mais un bémol pour la Corse, où les pluies restent intenses.
仍然阳光明媚,但对科西嘉岛不利,那里的雨水仍然很大。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释