有奖纠错
| 划词

L'eau ne coule plus dans ce robinet.

水龙头里流水了。

评价该例句:好评差评指正

Je n'en veux plus.

想要了。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.

现在受贫困和疾病的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Si vous me demandez, je crois qu'il ne t'aime plus.

如果您问觉得他爱你了。

评价该例句:好评差评指正

Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.

如果你是眼中的一滴泪珠,哭泣。

评价该例句:好评差评指正

Ces pièces de monnaies n'ont plus de valeur.

这些硬币流通了。

评价该例句:好评差评指正

Trois mille kilometres en trois jours, je ne ferai plus jamais ca!

翻译三天三千里,(绝)做的到。

评价该例句:好评差评指正

Je ne vous le répéterai pas cinquante fois.

一遍又一遍重复对您讲了。

评价该例句:好评差评指正

Il a juré de ne pas recommencer.

他发誓下次干了。

评价该例句:好评差评指正

Vous n'avez plus la force de rechercher le fabricant d'articles en cuir et de s'inquiéter.

令您为寻力的皮具制造商而操心。

评价该例句:好评差评指正

Près de vous, je n'aurai jamais froid.

靠近你,觉得寒冷.

评价该例句:好评差评指正

.. il y a longtemps que je t'aime jamais je ne t'oublierai ...

已经开始苍老 因为爱过了你 ..... 时光都已经 你比更永恒 .

评价该例句:好评差评指正

Ou puis-je m'inscrire sans passer par l'admission pour l'annee de 2011?

或者能否进行申请,准予2011年秋季入学?

评价该例句:好评差评指正

Plus de peine car tu sais bien que je t'aime.

痛苦因为你知道爱你。

评价该例句:好评差评指正

Et pourtant, la capitale ne fait plus fuir ses habitants.

即便是这样,巴黎居民逃离巴黎。

评价该例句:好评差评指正

Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!

永别了,你值得爱,和之后的亲和力,然后再见!

评价该例句:好评差评指正

ATTENTION !Vous êtes actuellement abonné à un pack qui n'est plus disponible à la vente.

您正在订购一个销售的套餐。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, on ne utilise plus la vidéocassette.

现在,人们使用盒式录像带了。

评价该例句:好评差评指正

L'amour véritable commence là où tu n'attends plus rien en retour.

真正的爱情始于你付出而期待回报的时候。

评价该例句:好评差评指正

"Pourquoi y a plus de poissons dans la mer?"

为什么海里有鱼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


débranché, débranchement, débrancher, débrasage, débraser, Debray, débrayage, débrayer, débrayeur, Debré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Les bases verbales ne sont plus du tout régulières.

里词根不再完全遵循规

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 四部

Les maladies féodales et monarchiques ne sont plus dans notre sang.

在我们的血液里已不再存在封建制和君主制的病害。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Un présent audacieux, qui dit ici et maintenant et maintenant ou jamais.

把握此时此地,因为时不再来。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Pour le retrait de l’anticyclone ! à bas la dépression !

为了我们可以安息!为了我们不再沮丧!

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

L'espace public n'y tient plus de rôle essentiel.

公共空间不再发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Je ne me ferai plus jamais d'illusion, ah non ?

不再抱有幻想,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En fait, vous n’êtes plus redevable d’un point de vue juridique.

事实上,你不再需要承担法责任。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨》音乐剧 巴黎复排版

Et si Dieu le veut, enfin ne plus crever de froid.

但愿上帝保佑我们不再受冻。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Quand on s'est trouvés devant la porte de la maison, Eudes ne disait plus rien.

当我们站在他家门口时,奥德不再说话。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Alors, Cécile lui promet de ne plus être en retard.

所以,塞西尔答应他不再迟到。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Notre génération ne touchera plus les dividendes de la paix.

我们人将不再享有和平的红利。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 册 视频版

Plus maintenant. Nous nous sommes séparés il y a quelques mois.

不再是了,我们已经分开几个月了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Aujourd'hui, je ne suis plus cette femme parce que je suis plus dynamique.

今天,我不再似从前,因为我更有活力了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

OK j’espère qu’avec cette vidéo, vous n’aurez plus peur de faire des erreurs.

希望看完个视频,你们不再害怕出错。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 三册

On ne demandait plus rien. Sans doute la patronne avait-elle quitté sa caisse.

德国兵不再索要任何东西了。老板娘大概已经离开了柜台。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 三册

Son peuple est l’un des plus éveillés de la terre, et ne s’endormira plus.

中国人民是地球上最有觉悟的人民之,它不再沉睡。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais heureusement, aujourd'hui, elle n'est plus utilisée, sauf par quelques idiots.

但不幸的是,如今,个表达不再使用了,只有几个傻子在用。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Vraiment? Moi, je te trouve bien grand pour un bébé.

真的吗?我,我觉得你已经很大了,不再是宝宝了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça arrive, ça arrive, il se passe plus rien.

它到了,它到了,什么也不再发生。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais maintenant, c'est un mot démodé on ne l'utilise plus vraiment.

但现在它是个过时的词我们不再使用它了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décèlement, déceler, décélérant, décélérateur, décélération, décélérer, décélérogramme, décélérographe, décéléromètre, décéléron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接