Cela ne vaut pas la peine d'en parler.
此事不。
Sincèrement, ça ne valait pas le coup d'aller à cette soirée
说实话,去参加这个晚会真不。
Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.
和我黑油油的皮毛比起来,你的可怜的甲壳太不了。
Belle vigne sans raisin ne vaut rien.
不结果的葡萄树,枝叶再茂盛也不钱。
Cela ne vaut pas une pipette .
这文不。
Beaucoup de gens trouveront que c’est scandaleux.Moi je trouve que rien n’est plus normal.
大部分人肯定觉得不,可我觉得很。
Ce roman est nul, il ne vaut pas un pet de lapin.
这本小说真没意思,兔子的个 屁都不。
Mme Lefèvre trouva fort beau ce chien immondde,qui ne coûtait rien.
勒夫爱发现这只小狗脏脏的,并不钱。
A mon avis, ce manteau ne vaut pas le prix qu'ils demandent.
我认为这件大衣不他们所开的钱。
Ça ne vaut pas la peine d'en parler.
这不。
Cela ne vaut pas les quatre fers d'un chien.
〈谚语〉这钱不。
Ça ne vaut pas un pet (de lapin).
〈口语〉这个屁也不。
À cause de la cupidité, la vie humaine est devenue quantité négligeable.
由于贪婪,人的生命被践踏得分文不。
Et aucune contribution n'est trop insignifiante ou trop dérisoire pour être écartée.
没有任何帮助轻重或不顾的。
Je n'honorerai pas les autres commentaires du représentant israélien d'une réponse autre qu'une dénégation.
以色列代表的其他言论不驳,我谨表示概拒绝。
La dignité de l'être humain n'évoque-t-elle rien au Conseil de sécurité?
这种人类尊严对于安全理事会来说文不吗?
Dans ces circonstances, l'hyperinflation a quasiment absorbé les revenus des retraites et de l'épargne.
在发生超通货膨胀的地方,养恤金和人们的储蓄变得几乎文不。
Le Gouvernement libérien a nié l'existence d'un appui financier et militaire au RUF.
利比里亚政府认为向联阵供财政和军事支助之事不,因为联阵已经不存在。
L'Éthiopie ne s'abaissera pas à répondre à chacun de ces mensonges.
这些谎言不辩,埃塞俄比亚不会对之作出答复。
Cela ne vaut pas un zeste.
这个东西文不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On dirait pour lui que les jeunes ne valent pas grand-chose !
年轻人一文不值!
Ils lui ont assuré qu'elles étaient en toc !
但是他们告诉她,这并不值钱!
Le verre que tu as cassé ne valait rien.
你打碎的杯子一文不值。
Donc, le verre que tu as cassé ne valait rien.
所以你打碎的杯子一文不值。
Misères que tout cela, dit Athos, misères !
“这一切不值一提,”阿托斯说,“不值一提。”
Ma vie ! murmura l’inconnu. Qu’est-ce qu’elle vaut ? Moins que rien !
“我的生命!”陌生人喃喃地说。“我的生命算得了什么?一个钱也不值!”
Et dire qu’on n’aurait pas deux sous de ces jeans-foutre qui nous regardent crever !
“你们看,这些望着我们挨的大饭桶,连二十个生丁都不值!”
Sa seule raison pour parler ainsi, c’est qu’il le trouvait insignifiant.
他这样说的唯一理由乃是因为他觉得这出戏一钱不值。
Mais de tels salons ne sont bons à voir que quand on sollicite.
但是这样的客厅,除非有事相求,否则不值一顾。
Votre maison n'aurait certainement pas suffi à payer le prix des billets ?
你的家当肯定不值这么多钱,对吧?”
Il ne représente rien pour moi, rien du tout !
这男孩对我来说一钱不值,足轻重。
Tu sais ce qui vaut le moins cher aujourd'hui ?
知道这里最不值钱的是什么?
Ses tableaux sur place sont vendus à un prix dérisoire, beaucoup de ses sculptures sont détruites.
他的画作在售卖时一文不值,他的许多雕塑被毁。
Ça ne vaut pas trop cher ça ! - Et olivier je ne t'offre rien !
它不值钱!-olivier我什么都没给你!
Oh ! dit Morrel, cela ne vaut pas la peine d’en parler, et Monsieur exagère.
“噢!不值一提,”莫雷尔说道,“夏公·勒诺先生把事情夸大了。”
Maintenant, reste à savoir si cinquante à soixante pistoles valent la peine de risquer quatre têtes.
不过问题是,为了五十至六十比斯托尔,值不值得拿四个脑袋去冒险。”
Cela ne dure rien et cela ne vaut rien. On se casse le cou à vivre.
一下子就完了,一文也不值。为了生活,把个人弄到腰酸背痛。
Je le crois parbleu bien, dit Danglars, ils n’avaient le sou ni les uns ni les autres.
“噢!这点我相信,因为他们一分钱都不值。”
Eugénie travailla sans lever la tête, et ne se servit point du nécessaire que Charles avait dédaigné la veille.
欧也妮头也不抬的做她的活计,也不动用隔夜给夏尔看得一文不值的针线匣。
Par exemple, une personne peut entendre des voix qui lui crient dessus et lui disent qu'elle ne vaut rien.
例如,有人可能会听到有人对他们大喊大叫,告诉他们他们一文不值。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释