Cette approbation est donnée par arrêté ministériel.
这种批过部颁令。
C'est pourquoi le défendeur avait demandé une ordonnance aux fins de suspension de l'instance.
因此,被告请求法庭中止诉讼的令。
L'inspection de la correspondance se fait sur décision de la juridiction compétente.
将在法院令后对信进行检查。
Le tribunal n'a pas ordonné l'exécution de la peine, ce que le requérant aurait pu demander.
虽然法庭未能执行判决的令,但申诉人本可以要求执行的。
L'ordonnance qui fait droit à la requête est immédiatement exécutoire.
应有关请求的令可即时执行。
Aussi l'employeur exigeait-il la protection de son droit de propriété.
雇请法院令以保护其财产权。
L'incitation à la discrimination est également considérée comme une forme de discrimination.
令和煽动歧视也被视作歧视行为。
Si la décision est prise après l'ouverture de la procédure, une notification pourrait être appropriée.
程序启动之后令的,可能应当发送程序启动。
Le général a donné à ses officiers l'ordre de cessez-le-feu.
将向他的军官停火令。
Dans les pays qui autorisent les décisions de regroupement, celles-ci ont été peu nombreuses.
在许合并令的法域中,实际的令比较少。
Un tuteur peut-être révoqué sur ordre du tribunal.
过法院令可免除监护人的职务。
L'un des chefs est en train de donner des instructions au second.
一位指挥官正在向另一位令。
L'ordre ou la consigne de pratiquer la discrimination est également considéré comme une forme de discrimination.
歧视的令或指示也被界定为歧视。
S'il s'agit d'appliquer la loi pour la prévention du terrorisme, l'ordre viendra du juge des référés.
关于《防止恐怖义法》,将由内庭法官令。
La Cour a rendu deux arrêts et une ordonnance sur une demande en indication de mesures conservatoires.
法院对一项要求指示临时措施的请求做出了两项判决和了一项令。
À la demande d'une partie, une juridiction étatique peut tenir compte des décisions rendues dans d'autres États.
法院可以根据当事一方的请求考虑到其他法域内的令。
Une structure similaire devrait s'appliquer au tribunal qui administre la loi sur l'insolvabilité et à ses décisions.
对负责施行破产法的法院及其所的令,应适用类似的制度。
D'autres lois autorisent l'ouverture ou la poursuite de procédures judiciaires mais empêchent l'exécution de toute décision en découlant.
另外一些破产法允许将法律程序的启动或继续排除在中止范围以外,但中止的适用会阻止任何最终的任何令的强制执行。
La Cour de district peut, à titre conservatoire, ordonner la suspension de la décision ou de l'acte contestés.
区法院可临时措施,令中止执行有争议的决定或其他行为。
Plusieurs personnes ont indiqué avoir entendu un coup de sifflet et un ordre avant que l'attaque soit lancée.
若干人说在袭击发生前听到有人吹哨,大声令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ton coucher de soleil, tu l'auras. Je l'exigerai.
你会看到日落 等我下命令。
Enfin, évacuer les lieux uniquement si les sapeurs pompiers vous en donne l'ordre.
最后,只有在消防队给您下命令时再疏散。
Et j'assume totalement cette priorité, cet ordre que nous avons donné parce que c'est la garantie de notre efficacité.
我全同意这一优先事项,接受我们下这个命令,因为它是我们效力。
Il donna ses ordres. L’Abraham-Lincoln fut tenu sous petite vapeur, et s’avança prudemment pour ne pas éveiller son adversaire.
他下了追击命令。为了不惊醒对手,林肯号将航速到一半,然后小心翼翼地向前驶去。
Au dernier commandement, toutes les voiles s’abaissèrent, et le navire s’avança d’une façon presque insensible, ne marchant plus que par l’impulsion donnée.
最后那个命令刚下,所有帆就都收了下来,船在凭借惯性向前滑行,几乎觉不到是在向前移动了。
Ils avaient les moyens de donner cet ordre?
他们有办法下这个命令?
Je fais des commandes à " La Ruche Qui Dit Oui ! " .
我向" La Ruche Qui Dit Oui" 下命令。
Un ordre était donné, et on en resta là.
下了命令,就在那里。
L'ordre de payer est donc immédiatement donné.
因此立即下付款命令。
C'est pas une machine à qui on donne des ordres !
这不是一台下命令机器!
C’est juste que j’aime pas qu’on me donne des ordres, c’est tout.
只是我不喜欢被下命令,仅此而已。
Il a confirmé que l'ordre n'avait pas été donné par supérieur hiérarchique.
他确认没有上级下命令。
Depuis New York, B.Nétanyahou donne l'ordre au téléphone.
内塔尼亚胡在纽约通过电话下了命令。
Il faudra près d’une semaine avant qu’un procureur en donne finalement l’ordre.
检察官需要将近一周时间才能最终下命令。
La nouvelle direction donnait des ordres et j'obéissais.
新管理层下了命令,我服从了。
N'attendez pas que je donne cet ordre, fit-il.
“不要等我下这个命令,”他说。
Lorsqu'il entendit le cri, il crut qu'on donnait l'ordre final au peloton.
当他听到呼喊声时,他以为最后命令已经下给了这个排。
Je trouve ça chan-mé, en fait, que tu laisses pas d'hommes te donner d'ordres. C'est... c'est... c'est bien.
事实上,我发现你没有让男人给你下命令。它。。。它。。。还行。
Cette étudiante installée depuis 8 ans à Tenerife n'est pas encore évacuée mais redoute que l'ordre soit donné.
- 这位在特内里费岛生活了 8 年学生尚未撤离,但担心会下命令。
C'est le nouveau patron de la Défense qui en a donné l'ordre pour effacer toute trace de discrimination positive.
这是新国防负责人下命令, 目是消除所有正面歧视痕迹。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释