Il y a une bouche d'égout.
这儿有一个口。
Nombre des collectivités afro-boliviennes sont alimentées en eau potable et en électricité mais manquent d'égouts.
大多数非裔社区获得饮、电力服务,但缺乏系统。
Aucune ville, même pas la capitale, N'Djameéna, ne dispose d'un système d'évacuation des eaux usées.
没有任何城镇,甚至首都恩贾梅纳都没有系统。
D'autres améliorations étaient apportées au réseau d'égouts de Road Town et sur l'ensemble du territoire11.
现在正在对罗德城和整个领土系统作进一步改进。
Un réseau d'égouts assure l'évacuation totale des eaux usées.
系统保障了100%废物处理。
Sur un total de 2 831 municipalités, 461 sont équipées du tout-à-l'égout.
Namestovo、Cadca、Zlate Moravce、Sabinov、Vranov nad Toplou、Trebisov、Komarno和Velky Krtis等地区公共系统情况不甚令人满意(覆率仅达人口20-34%)。
Seuls 28 % de la population, principalement en zones urbaines, ont accès à un réseau d'égouts.
只有28%人口,主要是城市人口拥有系统。
De nouveaux réseaux d'eau, d'égouts et d'électricité ont été mis en place.
此外,还建立了新供应、和电力网络。
Les opérations militaires israéliennes ont également détruit les canalisations d'eau et le réseau d'égouts.
以色列军事行动而且也摧毁了重要管和网络。
Avec une production annuelle de parties de machines.Tuyau d'égout, et ainsi de suite, plus de 4000 tonnes.
有球墨铸铁.灰铸铁.年产机械配件.管件等4000多吨。
Les camps sont surpeuplés et dépourvus des services de base, tels que l'électricité et un réseau d'assainissement.
难民营过分拥挤、基本设施匮乏,包括电力和系统。
Des chutes de pluie excessives, souvent saisonnières, peuvent contribuer à des inondations et surcharger les systèmes d'égouts.
过量且通常是季节性降雨会导致洪泛滥,使城市系统不堪重负。
Faire porter les efforts sur les boues résiduaires et les gadoues des fosses sceptiques
注意污泥和腐败物。
Au Japon, on a mis en place des réseaux d'assainissement ruraux et de petites centrales hydroélectriques pour l'irrigation.
日本已启用农村基础设施和小型力发电系统。
La planification de la croissance urbaine pourrait justifier des investissements dans des systèmes à grande échelle d'assainissement et d'égouts.
预计城市增长而进行规划,可能要对大型环卫和系统进行投资。
Les innombrables réseaux d'égout de cette ville sont en grande partie responsables de la prolifération des rats dans la mégalopole.
这个城市不计其数管网是城市鼠患温床。
Cinq cents kilomètres de routes à viabilité permanente de ponts et de réseaux de drainage ont été endommagés ou détruits.
里长四季通行路、许多桥梁和受损或被毁。
Alors que 82 % de la population vit en ville, 56 % seulement des habitations sont reliées à un système d'assainissement urbain.
人口中有82%居住在城市地区,但只有56%城市住房与系统连接。
La réclamation considérée porte sur un projet de nettoyage, d'inspection et de remise en état du réseau d'égouts du Koweït.
这件索赔涉及以清理、查看及修复科威特系统工程。
L'épidémie a été jugulée lorsqu'on a éliminé le circuit de contamination entre le système d'adduction d'eau et les réseaux d'égouts.
供系统和网络污染,获得矫正后,流行病便受到控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’était pis encore que dans le canal.
比在道里还要糟。
Des eaux sont rejetés dans les canaux d'égouts après deux cycles de traitement.
经过两轮处理后,道。
En mangeant les déchets, il décontamine les eaux des égouts, par exemple.
例如,通过吃废物、垃圾,它可以净化道中的污。
Tant pis, monsieur Levoisin. Où se trouvent-ils, ces égouts?
糟糕,Levoisin先。道在哪里?
Oui. Il y a aussi le Musée des égouts, le Musée des vampires.
是的,还有道博物馆,吸血鬼博物馆。
Il n’y avait plus qu’à rincer, après avoir balayé les eaux sales au ruisseau.
脏被扫进了道里,只需再冲洗一遍就行了。
En 1852, un décret-loi ordonne que les maisons se connectent aux égouts existants.
1852 年,一项法令令将房屋现有的道连接起来。
À ma surprise, il décide de me montrer un réseau d'égouts qui date de l'Antiquité.
令我惊讶的是,他决定给我看一个可以追溯到古代的道系统。
Pour pas que les égouts ne débordent, on les rejette dans la Seine.
为了防止道满溢,我们将它们纳河。
Ce sont des billets pour visiter les égouts.
这些票是去参观道的。
Il se cache dans les égouts et les sous-sols, il est donc souvent associé à la saleté.
它隐藏在道和地室,因此它通常污垢联系在一起。
Problème : aucune de ces organisations n’a publié d’étude sur l’espérance de vie des égoutiers.
这些机构中,没有任何一所机构曾发表过有关道维修工人平均寿命的文章。
L’égout de Rome a engouffré le monde. Ce cloaque offrait son engloutissement à la cité et à l’univers.
罗马的阴沟把全世界卷了进去,这个道淹没了全市和全球。
On ne sera plus isolé du réseau d'assainissement.
而且这不会隔绝道系统。
Ces égouts canalisations secondaires, de diamètres variés, sont d'abord en pierre, puis en béton.
这些直径不等的二级道最初是用石头砌成的,后来变成了混凝土。
« Les cloaques de Rome, dit Liebig, ont absorbé tout le bien-être du paysan romain. »
“罗马的道吞没了罗马农民的福利。”
C’est dans l’égout de Paris que se trouvait Jean Valjean.
冉阿让就处于巴黎的道中。
Comme dans l’océan, le plongeur peut y disparaître.
就象在大泽里一样,潜员也能在道里失踪。
Après tout, pourquoi ne pas continuer avec les anciens conduits d'évacuation, défaillants mais… gratuits ?
毕竟,为什么不继续使用老的道呢?虽然老的道已经瘫痪,但......至少是免费的吧?
Ces vingt-cinq millions, employés en assistance et en jouissance, doubleraient la splendeur de Paris. La ville les dépense en cloaques.
这二千五百万如用在救济和享受方面,可以使巴黎更加繁华,但这个城市却把它花在道里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释