有奖纠错
| 划词

La nouvelle direction que le Gouvernement donne à l'action de l'État repose sur la décentralisation.

我国政府的国家行动新方向集中于权力下放

评价该例句:好评差评指正

Ce projet est conforme au renforcement général de la délégation de pouvoir aux missions.

项计划符合全面增加对特派团行的权力下放

评价该例句:好评差评指正

La décentralisation et la privatisation des services sont aujourd'hui des moyens de réforme économique.

各项服务的权利下放和私有化现在已成为经济改革的手段。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons aussi des progrès concrets décisifs dans le domaine de la décentralisation.

此外,我们还期待在权力下放领域取得具体、决展。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait tenir compte de ce facteur dans le processus de décentralisation.

在权力下放程中应考虑到素。

评价该例句:好评差评指正

Certains gouvernements financent une part de plus en plus importante des investissements décentralisés, eux-mêmes.

些国家政府自己正在越来越多地资助权力下放的投资。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont souligné que la participation des citoyens fait partie intégrante de la décentralisation.

他们强调,公民的参与是权力下放个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

La décentralisation et l'autonomisation des pouvoirs locaux ont fait l'objet de longues discussions.

辩论中还广泛讨论了权力下放和赋予地方当局更多权力的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD ne s'occupe pas actuellement du suivi des recommandations figurant dans les évaluations décentralisées.

开发计划署目前没有追踪对权力下放的评价所提建议的后续情况。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont convenu que la décentralisation était un élément clef de la bonne gouvernance.

他们致认为,权力下放是善政的个关键素。

评价该例句:好评差评指正

Au PNUD, la décentralisation croissante des missions se traduit par une plus grande régionalisation.

开发计划署的职能更加下放,区域化的迹象更加明显。

评价该例句:好评差评指正

Les donateurs jouent un rôle essentiel à l'appui de la décentralisation.

捐助者在支助权力下放程中发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays ont amorcé une décentralisation du processus décisionnel et même des affectations budgétaires.

许多国家正在开展决策权甚至调拨资源权力的下放工作。

评价该例句:好评差评指正

S'il aboutit, le mouvement de décentralisation changera la face de l'Organisation.

权力下放如获得成功,将改变工发组织的面貌。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de décentralisation exige une présence plus solide de l'ONUDI sur le terrain.

权力下放程需要在外地维持更加强有力的工发组织机构。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette perspective, la décentralisation peut jouer un grand rôle pour la bonne gouvernance.

为此,权力下放可以为确保善治发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Recommandations sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales.

关于如何行权力下放和加强地方政府的建议。

评价该例句:好评差评指正

Il a décentralisé une part importante de ses ressources humaines pour mieux desservir sa clientèle.

为了更好地服务客户,将大量的人力资源能力下放

评价该例句:好评差评指正

La résolution pourrait constituer un jalon important sur la voie de la décentralisation de l'ONUDI.

该决议可成为工发组织权力下放方面的个重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Pour qu'une décentralisation réussisse, il importe de l'adapter aux contraintes locales.

根据当地具体情况调整权力下放工作是取得成功的关键。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


néphrotoxine, néphrotuberculose, Népomucène, népotisme, népouite, Néptodunien, Neptune, neptunien, neptunienne, neptunique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Lentement le cercueil d'Anthony Walsh descendit dans sa tombe.

·沃尔什的灵柩慢慢地往,最后落在墓穴里。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Complétez votre installation avec une chaude couverture et un bon petit coussin sous la tête !

盖上温暖的毯子,并在头颈一个小枕头!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc là, il est un peu pommade. Je l'ai juste laissé à température ambiante depuis une vingtaine de minutes.

黄油有点软。我让黄油在室温了20来分钟。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Après avois souslevé un mutiny abord .

之后先了兵变。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合集

Alors existetil aussi chez les 5 11 ans avec le vaccin qui leur est dévolu.

因此,它也存在于5名11岁儿童中,疫苗已给他们。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

ZK : En Espagne, le gouvernement a décidé d'approfondir la décentralisation.

ZK:在西班牙,政府决定深化权力

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

CP : En Espagne, c'est une première depuis 1975. Le gouvernement veut décentraliser les institutions.

CP:在西班牙, 这是自 1975 年以来的第一次。 政府希望权力这些机构。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2012年12月合集

Si nous désirons répondre fidèlement à la révolution tunisienne, la solution est dans la décentralisation et dans la déconcentration.

如果我们要忠实地回应突斯革命,解决办法就是权力和分散。

评价该例句:好评差评指正
Un été à Paris

« Il colle peut-être un petit paquet de drogue sous le banc et quelqu'un le ramasse derrière lui. »

» “也许他在板凳了一小包毒品,有人在他身后把它捡起来。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

Pour rendre ce processus plus transparent et plus efficace, le gouvernement s'engage à déléguer des pouvoirs ou à annuler des procédures.

为了使这一过程更加透明和有效,政府致力于权力或取消程序。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

J.Vingegaard: Même quand j'en gardais sous la pédale, j'avais des watts incroyables, une telle puissance que j'ai cru que mon capteur était cassé.

- J.Vingegaard:即使我在踏板了一些,我也有令人难以置信的瓦特, 这样的功率我认为我的传感器坏了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Petro Porochenko a pris des engagements en direction des minorités russophones de l’est du pays : décentraliser le pouvoir, garantir l’usage libre de la langue russe.

彼得罗·波罗申科向该国语的少数民族做出了承诺:权力,保证自由使用语。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年5月合集

Après avoir organisé des élections locales à Lugansk et Donetsk, Kiev lancera sa réforme de décentralisation, transférant davantage de pouvoirs économiques, financiers et administratifs aux gouvernements régionaux.

在卢甘斯克和顿涅茨克举行地方选举后,基辅将启动权力改革,将更多的经济,金融和行政权力移交给地区政府。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et qu'on a… ayant renoncé, démissionné à écrirenous-mêmes les règles de dévolution du pouvoir, comment on donne le pouvoir, est-ceque c'est par élection, par tirage au sort ?

而且我们有...弃了,辞职了,为自己写下了权力的规则,我们如何赋予权力,是通过选举还是抽签?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

La justice a ouvert une enquête préliminaire, visant la maire de Bollène Marie-Claude Bompard qui refuse de marier un couple de femmes et de déléguer son pouvoir à ses adjoints.

司法门已展开初步调查,针对 Bollène Marie-Claude Bompard市长,她拒绝与几名妇女结婚并将其权力给她的副手。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et c'est en tant que Corse qu'il embrasse la Révolution : la décentralisation qu'elle inaugure en 1789 est une chance pour la Liberté en général… et pour les libertés corses en particulier.

作为科西嘉人,他拥抱革命:1789年革命开创的权力体制是普遍自由的机会… … 也是科西嘉岛自由的机会。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Véritable point d'orgue de l'ambition architecturale de louis XIV, la célèbre galerie des glaces de versailles, est entièrement dédié à la gloire du grand vainqueur, dé guerre de hollande et de dévolution.

作为路易十四建筑雄心的真正巅峰之作,著名的凡尔赛宫完全致力于伟大胜利者的荣耀,荷兰战争和权力

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Tant que les citoyens ne sontpas capables d'instituer eux-mêmes la dévolution des pouvoirs (comment est-ce qu'on désigneles acteurs politiques) et le contrôle des pouvoirs (comment est-ce qu'on se débarrassedes acteurs qui défaillent).

只要公民不能建立自己的权力(我们如何指定政治行为者)和权力控制(我们如何摆脱失败的行为者)。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ces noblaillons vont même jusqu'à aménager des civières sous les tables de leurs banquets, de telle sorte que lorsqu'ils ne peuvent plus marcher à force d'avoir trop ripaillé, leurs serviteurs les emportent sur les civières.

那些贵族赴宴时餐桌着担架,吃得走不动时,就让仆人抬回去。

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

… la question de la décentralisation, parce qu’on se rend compte que, même quand il y a la volonté politique qui existe, elle n’est consacrée qu’aux centres urbains, au détriment des zones rurales.

… ..权力问题,因为我们认识到,即使存在政治意愿,也只致力于城市中心,而不利于农村地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nerf crânien ii, nerf crânien iii, nerf crânien iv, nerf crânien ix, nerf crânien v, nerf crânien vi, nerf crânien vii, nerf crânien viii, nerf crânien x, nerf crânien xi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接