有奖纠错
| 划词

Pilar avait fait relever les hommes exténués, parmi lesquels, le sous-officier d’Olivier.

皮啦尔把那些疲惫不堪的人扶起来,其中一个是傲立文下士

评价该例句:好评差评指正

Le caporal lui a promis un bon travail et l'a persuadé de quitter son village.

下士向男孩许诺给找个好工作,离开村子。

评价该例句:好评差评指正

Il a affirmé que des mesures disciplinaires seraient prises contre le caporal.

说,那名下士会受到惩戒。

评价该例句:好评差评指正

En se retirant, ils ont emmené un prisonnier, le caporal Gilad Shalit.

们在撤离时俘虏了吉拉德·沙利特下士

评价该例句:好评差评指正

Nous réitérons notre appel à la libération du caporal israélien Gilad Shalit.

我们继续要求以色列下士吉拉德·沙利特。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, l'auteur a demandé à l'inspecteur Davis le motif de sa garde à vue.

二天见到侦探Davis下士,问为何被关押。

评价该例句:好评差评指正

Le caporal israélien Gilad Shalit demeure en captivité après près de 39 mois de détention.

以军下士吉拉德·沙利特被获近39个月之后,仍然没有被

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons de demander qu'il puisse bénéficier de visites et d'appeler à sa libération.

我们继续要求允许探视沙利特下士

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons également voir des progrès dans l'affaire de l'enlèvement du caporal israélien Gilad Shalit.

我们也希望看到被劫持的以色列下士吉拉德·沙利特的案件取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons encore une fois la libération immédiate et sans condition du caporal Gilad Shalit.

我们再次呼吁立即无条件吉拉德·沙利特下士

评价该例句:好评差评指正

Rien ne justifie la prise d'otages. Le caporal Gilad Shalit doit être libéré.

没有什么能够成为劫持人质的理由,必须吉拉德·沙利特下士

评价该例句:好评差评指正

L'opération militaire israélienne pour libérer le caporal Shalit a commencé le 28 juin, juste après minuit.

28日午夜后不久,以色列开始营救Shalit下士的军事行动。

评价该例句:好评差评指正

Il est également indispensable de libérer le soldat enlevé, le caporal Shalit.

同样重要的是,必须被绑架的以色列士兵沙利特下士

评价该例句:好评差评指正

Le caporal Gilad Shalit reste prisonnier aux mains des terroristes.

吉拉德·沙利特下士目前仍然被劫持,还在恐怖主义分子手中。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons que le caporal Shalit soit libéré.

我们呼吁沙利特下士

评价该例句:好评差评指正

En se retirant, le groupe a emmené comme prisonnier le caporal Gilad Shalit.

撤退时,们带走了被俘虏的Shalit下士

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne sera tenue entièrement responsable s'il arrive quoi que ce soit au caporal Shalit.

巴勒斯坦权力机构将对沙利特下士受到的任何伤害承担全部责任。

评价该例句:好评差评指正

Le caporal Gilad Shalit, enlevé par des terroristes palestiniens, n'a toujours pas recouvré la liberté.

下士吉拉德·沙利特遭巴勒斯坦恐怖主义分子绑架,目前仍被剥夺了自由。

评价该例句:好评差评指正

Il faut de toute urgence obtenir la libération immédiate et sans condition du caporal Shalit.

当务之急是立即无条件地沙利特下士

评价该例句:好评差评指正

Israël est profondément préoccupé par l'enlèvement du caporal Gilad Shalit.

以色列对吉拉德·沙利特下士遭到劫持深感关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oligophyre, oligoplasmie, oligopnée, oligopole, oligopolistique, oligopolymère, oligoposie, oligopsone, oligopsychie, oligoptyalisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Les caporaux chargés de la répartition sont donc identifiés à des meneurs.

因此,负责分配弹药的下士被确定为军队的领导者。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les caporaux ordonnent de faire tirer deux salves dans les platanes.

下士下令向梧桐树发射两发齐射。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

15 septembre 1918, Lee Duncan, un caporal américain, effectue une patrouille dans le village de Flirey, récemment repris aux Allemands.

1918年9月15日,美国下士李·邓肯在刚刚从德国人手中,夺回的弗莱村巡逻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Paris, 2 jours plus tôt... Nous retrouvons cet ancien caporal.

巴黎,2天...找到了这位下士

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Le caporal Alexandre Van Dooren, 24 ans, est le 5e militaire français tué au Mali.

24岁的亚历山大·范·多伦(Alexandre Van Dooren)下士是在马里难的第5名法国士兵。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Jean-baptiste Letondeur a suivi un caporal chef, pour sa première participation!

让-巴蒂斯特·莱顿德跟随下士加比赛!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ultime reconnaissance de ses frères d'armes, il avait été fait caporal-chef d'honneur de la Légion étrangère il y a quelques semaines.

作为对他的战友的最终认可,几周他被授予外籍军团荣誉下士

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Se mettre à crier des ordres, des injures dignes d'un caporal ?

开始大喊命令,侮辱配得上下士

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Le caporal Aubry marchait sans mot dire.

奥布里下士言不发地走着。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Cette fois, je jetai un porc-épic roulé en boule sur le col d'un caporal.

只蜷缩成球的豪猪扔到下士的脖子上。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Le caporal pencha la tête et s'évanouit.

下士低下头,晕了过去。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais Bailloud et les caporaux négocient : aucune sanction individuelle ne sera prononcée à l'égard des hommes du 17e !

但是拜尔劳德和下士谈判:拜尔劳德表明不会判决 17 军团的任何人!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017年合集

Au milieu du chaos de dix-sept, Adolf Hitler n’est encore qu’un obscur caporal de l’armée allemande.

在十七岁的混乱中,阿道夫·希特勒仍然只是德军中个不起眼的下士

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Cet homme, âgé de 34 ans était un caporal, stationné sur cette immense base depuis février.

这位34岁的下士自2月以来直驻扎在这个巨大的基地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ce jeune caporal-chef de 24 ans tentait d'éteindre un incendie de plusieurs véhicules dans un parking souterrain à Saint-Denis.

这位年轻的24岁下士试图扑灭圣但尼地下停车场的几辆车的火灾。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Il baissa la tête; comme il la relevait, il se trouva vis-à-vis du caporal.

他低下了头;当他举起它时,他发现自己对面是下士

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

Hitler : Arf ! Wunderbach (Super) ! Il a disparu sous mes yeux C'est probablement mes caporaux S.S.

希特勒:阿尔夫!温德巴赫(超级)!他在消失了,很可能是下士S.S。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Tout en parlant, le caporal marchait rapidement à la tête de ses dix hommes.

“说着,下士快步走在他的十个手下面。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Enfin, quand il se trouva seul avec le caporal, il lui dit: —Je n'ai pas de fusil.

最后,当他发现自己和下士单独在起时,他对他说:“没有枪。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Aubry, mon garçon, cria-t-elle à un caporal qui passait, regarde toujours de temps à autre où en est la petite voiture.

“奥布里,的孩子,”她对个路过的下士喊道,“你总是时不时地看看那辆小马车怎么样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oligotrophie, oligozoospermie, oligurie, olinde, olisthostrome, olistostrome, olivacé, olivade, olivaie, olivaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接