有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement argentin a décrété un deuil national et le drapeau restera en berne pendant trois jours.

三天。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pasteurisateur, pasteurisation, pasteurisé, pasteuriser, pastiche, pasticher, pasticheur, pastilla, pastillage, pastille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le capitaine, voyant un pavillon en berne, s’était dirigé vers la petite goëlette.

船长看见小船上下半旗,就命令邮船向唐卡德号开去。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

Avec une opinion publique braquée et des sondages en berne, on est plutôt prêt à perdre.

着公众舆论处于边缘,民意调查处于下半旗状态,我们已经做好了失败的准备。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月

Drapeaux en berne, photo géante : l'organisation de cette réunion à Paris, a été bouleversée par la nouvelle.

下半旗,巨幅照片:次在巴黎举行的会议的组织对个消息感到不安。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月

Des Irlandais comme Bill qui ont bonne mémoire explique le retraité, un œil sur le drapeau du Parlement en berne.

像比记忆力很好的爱兰人解释了养老金领取者,下半旗注视着议会的旗帜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Des récoltes en berne et, au bout de la chaîne, une facture qui pourrait être lourde pour les agriculteurs comme les consommateurs.

收割下半旗,在链的末端,,对农民和消费者来说都可能是沉重的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Pour faire face au marché en berne, il n'en fait plus que 6. - On l'a senti déjà il y a 2 ans.

为应对市场下半旗,只剩下6家了。-我们2年前就已经感受到了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月

Les drapeaux sont en berne aux États-Unis après la tuerie qui a fait 18 morts et treize blessés dans le nord-est du pays.

美国东北部发生大屠杀, 造成 18 人死亡、13 人受伤, 美国全国下半旗致哀。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pastourelle, pastréite, pat, patache, patachon, patafioler, patagium, Patagon, patagonie, patagosite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接